Дарина Ромм — «Мое высочество декан»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мое высочество декан читать онлайн

Обложка книги Мое высочество декан
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – адепт боевого факультета самой престижной академии в королевстве. Хрупкая девушка, которую никто не воспринимает всерьез. Особенно новый декан, суровый и деспотичный дракон, уверенный, что место женщины – у ног мужчины.Но мне нечего терять, и я готова доказать, что чего-то стою.Книга входит в цикл «(Не)Лишняя», но может читаться отдельной историей:Первая книга цикла: «(Не)Лишняя для дракона»Вторая книга цикла: «(Не)Лишняя для дракона – 2»Третья книга цикла: «Строптивое счастье дракона» Четвертая книга цикла: «Мое высочество декан»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А как давний друг ваших родителей, предлагаю вам держаться от леди Аль-Таундсен подальше, если не желаете обрести проблемы.

– Когда мы будем официально помолвлены, никто не запретит мне находиться рядом с Тратти, – прорычал Радриг, и сжимая кулаки шагнул к стоящему напротив мужчине, загораживая собой девушку.

– Свободны, адепт Беренский. – больше не обращая на него внимания, скомандовал мужчина. Повернулся, и бросив девушке: – Аль-Таундсен, вы идете со мной, – спокойно пошел прочь.

– Тратти. – взволнованно шепнул Радриг, схватив девушку за руку, – Я могу пойти с тобой – при мне декан не осмелится обидеть тебя.

– Рад, не волнуйся, он ничего мне не сделает. – девушка мягко высвободила свою ладонь. Парень нахмурился и процедил сквозь зубы:

– Мне не понравилось, как он смотрел на тебя, Тратти. Если только он посмеет…

– Все будет хорошо, правда. – девушка заглянула в его взбешенные глаза, и ободряюще улыбнулась. Махнула рукой, прощаясь, и не оглядываясь поспешила за высокой фигурой декана.

Тяжелая дверь захлопнулась за их спинами, отрезая от любопытного взгляда секретаря, сидевшего за своим столом в приемной.

– Тратти, что это было? Что за отношения связывают тебя с сопляком Беренским? – декан остановился в центре своего просторного кабинета, и резко повернулся, так что девушка едва не врезалась ему в грудь.

Она торопливо отступила на несколько шагов, и осталась стоять, выпрямив спину и вытянув по швам руки с крепко сжатыми в кулаки пальцами. Опустила глаза, не в силах смотреть в его лицо, и сердитым голосом ответила:

– Радриг – мой друг.

– Друг, который называет тебя невестой и обнимает на глазах у всей академии? Тратти, в какие игры ты играешь?"

"– Я ни во что не играю. – сквозь зубы процедила девушка, все так же не поднимая на мужчину глаз. – Радриг сделал мне предложение месяц назад.

– Шуточное, не настоящее предложение, – добавила с вызовом. – Так он хотел оградить меня от… от неприятностей.

В кабинете повисла тишина. Мужчина, не отрываясь смотрел в ее напряженное лицо, и молчал, ожидая продолжения.

Облизнув пересохшие губы, девушка продолжила:

– Но вас это не должно касаться, господин декан. Вы не имеете права задавать мне подобные вопросы.

– Тем не менее, я задал, и ты ответила. Я не верю ни в какие шуточные предложения. По крайней мере, со стороны Радрига Беренского.

Мужчина мягко шагнул к Тратти, и, взяв за подбородок, потянул ее лицо вверх:

– Посмотри на меня, малышка. Ты скучала по мне?

– Трой, не смей.