Юлия Зимина — «Мое проклятие с глазами кошки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мое проклятие с глазами кошки читать онлайн

Обложка книги Мое проклятие с глазами кошки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Шипела, словно кошка, пытаясь оттолкнуть мужчину от себя.— Уберите руки, лорд!— Я не могу! — прошептал он, придвигаясь чуть ближе и очерчивая мои губы своим большим пальцем. — Ты сводишь меня с ума! Я медленно лишаюсь рассудка…— Мне жаль, но ответить взаимностью не могу, — отвернула лицо в сторону, пытаясь не выдать своего жуткого волнения, ведь этот мужчина для меня был целым миром. — Идите к своей невесте! Она с радостью вам поможет и ко мне больше не прикасайтесь! Никогда!В тексте есть: очень откровенно, девственница, столкновение характеровОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть лицо лорда я не видела, но все же что-то в нем смогло меня привлечь.

В лицо ударил порыв ветра, и я, дабы охладить свой непонятно откуда взявшийся жар, набрала полную грудь воздуха, тут же забывая, как дышать. Носа коснулся умопомрачительный запах. Сердце забилось словно сумасшедшее, разгоняя кровь по венам в разы быстрее. Пантера заскулила внутри, метаясь из стороны в сторону.

«Боги, только не это!» — взмолилась я, прекрасно понимая, что никакие молитвы уже не помогут. Это был ОН! Тот, без которого моя жизнь теперь просто не имела никакого смысла.

Алерон

Распахнув двери парадного входа, заметил впереди Баримора, который едва передвигал ногами, чуть ли не волоча по земле несколько чемоданов.

«И чего он сам их несет? — подумал я невзначай, наблюдая, как дворецкий держит в руках багаж. — Неужели повар ему не может помочь? Или этот мужчина считает, что таскать тяжести, пусть даже и свои, слишком низко для него?»

Мне не понравился данный подход только нанятого работника. Какими бы шикарными не были его блюда, но все же человечности никто не отменял.

Уверенно шагнул вперед, на секунду задумываясь, что я поторопился с новым поваром. Не признаю наглость и грубость и неважно от кого они исходят, пусть хоть даже от самого короля. И если его величеству еще можно простить данное поведение, то в собственном доме такого отношения я точно не приемлю.

— А вот и лорд Алерон, — послышалось впереди.

Только я хотел раскрыть рот, чтобы ""поприветствовать"" нового работника, как из-за спины Баримора выглянула девушка.

Девушка?! На секунду даже опешил, сбиваясь с шага, но потом, взяв себя в руки, продолжил свой путь.

— Доброй ночи, мой лорд, — произнес дворецкий, кряхтя.

— Доброй, Баримор, — ответил, забирая у него половину багажа. — Леди! — кивнул напряженной девушке, не понимая ее реакции. Она словно черта увидела, белея на глазах.

«Неужто меня испугалась?» — хмыкнул про себя, устремляясь к дому, так как дождь усилился, грозясь перерасти в самый настоящий ливень.

— Лорд Алерон, это леди Халиса, новый повар, — важно заявил дворецкий стоило только шагнуть в холл.

 — Именно она и приготовила тот чудесный ужин…

Под светом люстр мне удалось разглядеть девушку. Черные, словно смоль волосы, карие глаза, едва поджатые губы, которые казались очень манящими на вид. Девушка то и дело отводила взгляд в сторону, не желая смотреть на меня, что вызывало непонятное недовольство.

«И почему она прячет взгляд! — негодовал я, не понимая своего состояния.