Александра Салиева — «Мне тебя подарили»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мне тебя подарили читать онлайн

Обложка книги Мне тебя подарили
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Где я?— Я понятия не имею, как ты тут оказалась. Но к тебе прилагалось вот это, — помаячил скомканной бумагой в воздухе. — И, судя по её содержимому, тебя мне подарили.Прежде роман назывался "Грязный соблазн"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не то, чтоб я испугалась, но инстинктивно отдёрнула конечность. Правда, то совсем не помогло избавиться от чужой хватки. Силы у старушки оказалось немало. Сверкнула на меня своими чёрными очами, пропитавшимися недовольством.

— Я вас совсем не понимаю, — покачала я головой.

— Иногда судьба — тесная улица, а иногда безграничный океан, в котором тонешь и пропадаешь, — раздалось позади от вышедшего из пекарни Габриэля. — Так она тебе сказала.

Он, как и я, внимательно разглядывал своевольную старушку, что в свою очередь на нас уже никакого внимания не обращала, сконцентрировалась на моей раскрытой ладони.

— Este homem está a tua rua! — выдала сердито.

И на этот раз я конечно же ничего не поняла. Жалобно уставилась на Габриэля. Тот устало вздохнул, отобрал у незнакомки мою руку. Что-то сказал ей в ответ. И денег дал. А меня от неё подальше повёл. Как маленькую. Всё за ту же руку.

— Кто она такая?

— Что, цыган никогда в жизни не видела? — усмехнулся мой сопровождающий.

Смутилась.

— А что ещё она обо мне сказала? — обернулась, но от присутствия старушки не осталось ни следа.

А ведь и полминуты не прошло!

— Ерунду всякую. Забудь.

— Да? И что за ерунда такая? — не сдалась я."

"Мужчина нахмурился. Тоже обернулся, чуть замедлив шаг, взглянув туда, где совсем недавно прозвучала фраза, о которой я его расспрашивала. Хмуриться не перестал.

— Сказала, что я — и есть твоя улица.

Хорошо, мы шли медленно, а то бы я не удержала равновесие, когда запнулась на ровном месте.

— Точно ерунда какая-то. Причём тут ты и моя улица? — возмутилась нелепому предсказанию.

Габриэль пожал плечами. Промолчал. Но не я.

Надо срочно сменить направление разговора!

— А куда мы идём?

— Как это куда? Я же тебе говорил, что тебе нужна новая одежда, — хмыкнул, перестав хмуриться.

Затормозила. Правда, возразить словесно не успела.

— И ты согласилась с тем, что я умею быть достаточно убедительным, — привёл доводом ко всем моим возможным возмущениям.

Что сказать…

Уел.

— Ладно. Но учти, это будет только одна вещь! — согласилась на свой лад.

В конце концов, с вероятностью шопинга за его счёт согласиться намного легче, нежели с тем, что вся его убедительность была направлена совсем на иное…

Глава 10

Габриэль

Если этим утром я подозревал, что сегодняшний день станет настоящим испытанием, то днём лишь убедился в своём предположении.

Подбор книги