Кира Черри — «Мне тебя навязали (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мне тебя навязали (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мне тебя навязали (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Картер: Еще со старшей школы я знал, что мне придется на ней жениться, чтобы спасти семейный бизнес. Ненавижу эту мелкую прилипалу всем сердцем. Обязательно настанет день, когда я от нее отвяжусь. Тиффани: Я влюбилась с первого взгляда и продолжала мечтать о нем все эти годы. Он меня презирает и не хочет жениться. Но я знаю, что могу сделать его счастливым, ему только нужно дать мне шанс. Обязательно настанет день, когда он меня полюбит. – Моя жизнь никак не изменится даже после свадьбы! Я буду продолжать спать с кем хочу и делать что хочу. Так что не мечтай, что ты или твой отец посадите меня на поводок. – Зачем ты так со мной? – Потому что ты бесишь меня с того самого первого дня, как я тебя увидел! До сих пор не поняла? Я тебя никогда не хотел и никогда не захочу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чёрт, они когда-нибудь оставят меня в покое?! Не одна, так другая. Да что не так с этими женщинами? Я ничего не ответил на её замечание, лишь демонстративно осушил бокал с шампанским.

— Как у вас дела с Тиффани?

— Всё хорошо.

— Она выглядит счастливой.

— Ну ещё бы, — фыркнул я.

Если бы я получил долгожданную зверушку, то тоже был бы рад, даже если эта зверушка продолжает показывать зубы.

— Веди себя с ней повежливее, — наказал мне отец строгим тоном. Он-то никогда не кусал руку, что его кормит.

— Ты на маме женился по любви? — прищурился я, цинично его рассматривая.

— Конечно. Я твою маму очень люблю и хорошо к ней отношусь.

— Ну а я вот Тиффани не люблю. И никогда не полюблю. Поэтому не вижу смысла притворяться.

Заметил, как отец с матерью перевели нервный взгляд куда-то мне за спину. Секунду спустя рядом присела моя невестушка. Вся бледная, но улыбку натянула. Продолжала играть этот спектакль, хотя всё слышала. Ну что ж, я подыграю.

— Как ты, милая? — улыбнулся своей самой нежной улыбкой, заботливо убирая ей прядку волос за ухо.

Тиффани оторопела, кажется, даже перестала дышать. Я положил ладонь на её щечку, поглаживая большим пальцем. Она хоть и знала, что я не всерьёз, но всё же на секунду прикрыла глаза, наслаждаясь прикосновением. Идиотка! Видимо, неважно, как много грубых слов я ей скажу, стоит только проявить мимолётную заботу, как она сразу тает. Наивная, как дворняга.

— Тиффани, ты уверена, что хочешь замуж за Картера? — серьёзно спросила моя мать.

Скажи, что не хочешь! Освободи меня! Освободи себя! Не дай нам погрязнуть в этом лицемерии!

— Я люблю Картера, — как заученную мантру, произнесла невестушка, и я резко от неё отстранился. И на что я только надеялся?

Вскоре к столу вернулись её родители, и мы продолжили ужин вшестером. Как всегда, разговоры только о предстоящей свадьбе.

— Куда поедете в свадебное путешествие? — спросила будущая тёща, и я тут же напрягся. Про это я совсем забыл. Не хотелось проводить с Тиффани так много времени наедине.

— Мы ещё не решили, — ответила она.

— Это обязательно? После свадьбы я приступаю к работе, некогда отдыхать.

— Конечно обязательно! — раскудахталась тёща, словно я сказал какую-то глупость. — Можете съездить на Гавайи, если не хочешь лететь далеко.

— Думаю, нам надо взять это под свой контроль и организовать им свадебное путешествие, — вмешался проницательный хрен Барт, строго глядя на меня. — Молодёжь в этом ничего не смыслит.