Кира Черри — «Мне тебя навязали (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мне тебя навязали (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мне тебя навязали (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Картер: Еще со старшей школы я знал, что мне придется на ней жениться, чтобы спасти семейный бизнес. Ненавижу эту мелкую прилипалу всем сердцем. Обязательно настанет день, когда я от нее отвяжусь. Тиффани: Я влюбилась с первого взгляда и продолжала мечтать о нем все эти годы. Он меня презирает и не хочет жениться. Но я знаю, что могу сделать его счастливым, ему только нужно дать мне шанс. Обязательно настанет день, когда он меня полюбит. – Моя жизнь никак не изменится даже после свадьбы! Я буду продолжать спать с кем хочу и делать что хочу. Так что не мечтай, что ты или твой отец посадите меня на поводок. – Зачем ты так со мной? – Потому что ты бесишь меня с того самого первого дня, как я тебя увидел! До сих пор не поняла? Я тебя никогда не хотел и никогда не захочу!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты серьёзно? — ошарашенно переспросил. Затем взглянул на экран телефона, чтобы убедиться, что мне точно звонит Дойл, а не чей-то глупый розыгрыш.

— Да! Стюарт ни в чём не признался и настаивал, что тендер твоя фирма выиграла честно. Свидетель неожиданно слился, а деньги федералы так и не нашли. В общем, с него сняли все обвинения за недостаточностью улик, ну и с тебя, соответственно, тоже.

— Охренеть, — выдохнул я, потирая лоб. Сердце бешено стучало в груди от волнения. Всё ещё не мог поверить в происходящее. — То есть суда не будет?

— Да.

Ты чист. Тебе пришлют официальное постановление и вернут залог.

— Круто, спасибо!

— Да не за что, — усмехнулся Дойл. — Удачи, Картер!

Мы закончили разговор, а я всё стоял как истукан и обдумывал произошедшее.

Я свободен, чёрт возьми!

Очевидно, господь сжалился надо мной и решил дать второй шанс. Ну либо я просто везучий сукин сын, как и Стюарт.

Я бросил телефон на стол и залпом допил бурбон со дна стакана. Затем отправился на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки.

— Тифф!

Я зашёл в спальню и обнаружил жёнушку у зеркала. Она только что из душа, вытирала волосы полотенцем.

— Детка, у меня охрененные новости! — я буквально подлетел к ней, схватив за предплечья. Тиффани слегка насторожилась и посмотрела на меня как на сумасшедшего. — Угадай!

— Слушание перенесли?

— Лучше! Суда не будет! — выпалил я, широко улыбаясь.

— Что? Но как? — вытаращила на меня свои оленьи глаза.

— С меня сняли обвинения! У них недостаточно доказательств!

— Серьёзно?

— Ага, — кивнул я, и Тиффани запищала от радости.

Кинулась мне на шею, крепко обнимая.

— Картер, я так рада!

— А я-то как рад, чёрт возьми!

— Я же говорила, что отец обязательно поможет!

— Думаешь, это он помог? — усомнился я. — Барт ведь меня ненавидит.

— Он ни за что не позволил бы запятнать фамилию Тиссонов.

— Тогда надо позвать твоих родителей на ужин. Я по гроб жизни теперь твоему отцу обязан.

Хоть тесть и мудак, но всё же помог. Я не ожидал. Хорошо, что Тиффани не подписала бумаги на развод, иначе Барт забил бы на меня болт.

— Спасибо, что просила за меня, — искренне поблагодарил я её."

"— Пустяки, — смущённо ответила. — Так, значит, завтра у нас свободный день и не надо рано вставать?

— Выходит, что так.

— Может, тогда отпразднуем? — предложила она, сверкая глазами.

— Как?

— Сходим в бар или клуб. Мы давно не развлекались.

Если честно, я уже пригубил немало алкоголя за просмотром телевизора, но Тиффани казалась такой счастливой.