Ольга Обская — «Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Может, кто-то не обрадовался бы, узнав, что ему в наследство досталась заброшенная артефакторная лавка с дурной славой, но я была в восторге. Потому что быстро сообразила, что лавка может стать спасением от почти мужа. Вы спросите, как муж может быть "почти" и почему от него надо спасаться? О, это долгая история…   В книге: — неисправимая оптимистка, которой предстоит осваивать артефакторное дело (и кстати, ей не нужен муж) — неисправимо благородный, настойчивый, я бы даже сказала, наглый маг, ласковый мерзавец, который глубоко не согласен, что нашей неисправимой оптимистке не нужен муж — любовь и страсть
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То есть стянуть? Забавно, такое же убеждение существует и в земном мире. Но идти на дело — это, конечно, настоящее испытание для глубоко интеллигентного и чопорного потомственного дворецкого.

— Я схожу, — вызвался Этьен, заметив колебания Бонифаса.

Уж кузену-то не составит труда позаимствовать несколько стебельков для благого дела.

— Вот как окончательно стемнеет, так и пойду.

— Нет, пойти должен я, — Бонифас не мог никому доверить такое рискованное ответственное дело. — Вдруг тебя заметит муазиль Розин.

Это уронит твою репутацию в её глазах.

А сам, значит, упасть в её глазах он не боится? Смелость Бонифаса заслуживала награды, и у Яны она как раз была.

— Я дам вам артефакт на удачу, и вылазка пройдёт без сучка и задоринки.

Яне ведь он помог. Правда, существовала совсем ненулевая вероятность, что дело не в артефакте — и без него сегодняшний поход в ратушу прошёл бы удачно. Но вот как раз и выдалась хорошая возможность проверить действие артефакта ещё и на Бонифасе.

Сразу после ужина Яна снабдила дворецкого портновской булавкой, которую он подцепил за воротник.

Вместе с Этьеном она проводила его до двери и пожелала удачи.

В ожидании возвращения Бонифаса Яна с кузеном пили чай в холле и обсуждали сегодняшние события.

— А я уже придумал тему твоего первого урока, — заявил Этьен. — Кукольный театр. Я могу сшить пару кукол и показать небольшое представление.

Яне моментально передался его энтузиазм.

— Дети будут в восторге.

Она даже представила, как будут светиться глаза Жанетт и не только её.

Воспитанники, наверное, ни разу в жизни не были в театре.

Чай ещё не был допит, как в дверь постучали. Бонифас вошёл бы без стука. Кого принесло на ночь глядя?

Визитёром оказался посыльный. Он передал Яне небольшую коробку. На вопрос ""от кого?"" ничего не ответил, а только многозначительно поднял глаза вверх. Яна догадалась, кто отправитель — виконт Люсиан.

Она оставила Этьена дожидаться Бонифаса, а сама поднялась к себе.

В коробке, должно быть, две вещи, которые принадлежат Люсиану и Дезире. Из них Яне предстоит сделать артефакт, который перенесёт проклятие с Дезире на Люсиана.

Она открыла коробку и даже немного разочаровалась. Там лежали кулон и перстень. Причём, тот самый перстень, который Люсиан уже пытался отдать Яне. В первое мгновение она подумала, что это плата за артефакт. Но Яна же просила с оплатой повременить.

Однако буквально через минуту она всё поняла.