Мне нужна жена! Что значит, вы подумаете?! (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Зачем прихорашивалась, если на ней маска, которая закрывает всю верхнюю часть лица?
Половину лестницы Яна преодолела без приключений, а дальше начали происходить дивные вещи. Знакомая, казалось бы, обстановка, стала какой-то другой. Перила почему-то сделались позолоченными, а ступени мраморными, хотя и то и другое – деревянное.
Яна с интересом крутила головой по сторонам. Она догадалась, что зелье начало действовать, поэтому ей и кажется всё вокруг другим. Красота! Обои — шёлковые, люстра — хрустальная, мебель с инкрустацией.
Внизу лестницы её поджидал мужчина в маске.
— Как я тебе? — поинтересовался он.
Яна понимала, что это Моррис, но он казался ей принцем из диснеевского мультфильма ""Красавица и чудовище"". Огромные мультяшные голубые глаза не смогла скрыть даже маска. Эх, красавчик. Когда-то в детстве после просмотра мультфильма Яна была в него влюблена.
— Чем ты меня подпоил?! — начала она на всякий случай с возмущения.
— Зельем иллюзий. Нравится? — его белозубая улыбка была дразнящей — моррисовской.
Эту улыбку даже зелье иллюзий не берёт.
— Ты тоже его принял?
— Разумеется.
— Представляю, как мы дверь покрасим в таком состоянии, — ухмыльнулась Яна.
В целом идея Морриса ей нравилась. Если он тоже вместо неё видит неизвестно что, то можно считать брачную процедуру ненарушенной.
— Хорошо покрасим, — заверил он Яну. — Я краску купил ещё до того, как принял зелье."
"Моррис вынул из сумки стеклянную ёмкость, в которой плескалась маслянистая жидкость.
— Розовая? — удивилась Яна.
Смело.
— Коричневая, — возразил Моррис.
Хорошо, что он купил краску заранее. Под действием зелья с цветовосприятием творятся чудеса.
Они работали дружно. Моррис красил, а Яна руководила и вдохновляла. Интересно было наблюдать, как мультяшный красавец-принц красит дверь в розовый цвет. Когда ещё такое увидишь?
— В следующие выходные совет ратуши собирается организовать городской бал, — Моррис закончил с одним наличником и взялся за другой.
Бал — это что-то из сказок. Праздник, музыка, венский вальс, нарядные дамы и кавалеры, взмахи веерами, смех, взгляды. Сколько раз Яна описывала балы в своих фэнтезийных историях. Разумеется, ей бы хотелось увидеть всё это вживую, но…
— Нам же нельзя видеться.
— А мы и не увидим друг друга. Это будет бал-маскарад.
Хитро. Яна подозревала, что маскарадом бал стал по настоянию Морриса.
— Я подумаю.