Мария Шарикова — «Мне без тебя не жить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мне без тебя не жить читать онлайн

Обложка книги Мне без тебя не жить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дочь русского посланника Екатерина Емельянова безоглядно влюбляется в неотразимого Николаса, герцога Уортона. Не верящий в истинную любовь циничный герцог пользуется восторженным и искренним чувством влюбленной девушки и соблазняет ее без намерения жениться. Ожидающая ребенка Екатерина оказывается в отчаянном положении и мать ставит ей жесткое условие. Что выберет Екатерина — монастырь и верность старой любви, или же откроет свое сердце новому чувству?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дэрик ласково коснулся её щеки, про себя отмечая, что сегодня девушка ещё краше, чем прежде. Алый румянец на нежной коже, губы, которые княжна нервно покусывала, все это сводило с ума, заставляя мечтать о победе.

— Вы ещё большее дитя, чем я думал, — проговорил Росс, отстраняясь от Катерины, — любовь, разве она есть на свете? То мнимое чувство, которое возвышают поэты, реально ли оно?

Моргнув, Катя на миг растерялась. И вправду, что она знала о любви? Герцог не сказал ей ни слова о любви, но это не мешало ему провести с ней всю ночь, лаская до умопомрачения.

Так кто знает, каков ответ на вопрос графа?

— Увы, милорд, я не знаю ответ на ваш вопрос, — тихий голос слегка дрожал, — но я, как и любая девушка моего возраста, когда-нибудь надеюсь её встретить.

Дэрик не дал ей продолжить, развернув её лицом к себе, страстно поцеловал в губы. Катерина опешила, не зная, что с ней происходит, и позволила графу намного больше, чем следовало."

"— Вы чувствуете это, Кэтрин? А ведь это не любовь, а всего лишь страсть, которая способна свести с ума, — Росс отстранился от княжны и хитро улыбнулся, — поэтому подумайте над моими словами.

— Но если вы не любите меня, зачем вы говорите мне о своих чувствах? — с сомнением спросила Катюша.

— Вы красивы, Кэтрин, к тому же умны, какой мужчина не захочет заполучить вас!

Княжна пошатнулась, и граф ловко подхватил её под локоток. Слова молодого ирландца смутили девушку. Неужели мужчины хотят от неё только то, что она так поспешно отдала Уортону? Но если так, то её будущее можно считать загубленным.

— Прошу прощения, у меня закружилась голова, — виновато улыбнувшись, она отошла на приличное расстояние, — мне, наверное, пора, ведь вы говорили, что меня ищет маменька. — Подобрав юбки, Катенька бросилась прочь без оглядки. Уже за стенами комнаты, которую ей выделили как одной из почетных гостей леди Морланд, Катя задумалась. В словах графа чувствовался откровенный подвох.

И что он имел в виду, говоря, что заполучить её пожелает всякий? Устав ломать голову над этим странным вопросом, Катерина постаралась отогнать его в самый дальний угол своей памяти.

День пролетел незаметно, и уже в полночь, не взирая на здравый смысл, Катюша вновь отправилась в охотничий домик. Знакомая тропа, трепет в груди, все это занимало мысли девушки.

Едва распахнув дверь, она почувствовала горячее дыхание на своей шее.