Полина Дашкова — «Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет читать онлайн

Обложка книги Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во второй книге романа «Источник счастья» продолжается история семьи профессора Свешникова и его открытия. В восемнадцатом году загадочный препарат хотят заполучить большевики. В наше время за ним охотятся адепты оккультного ордена искателей бессмертия. Для всех он остается тайной.Misterium Tremendum.Тайна, приводящая в трепет. Тайна, которая может спасти, убить, свести с ума и никогда не станет достоянием сильных мира сего.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чем выше интеллектуальный уровень объекта, тем сложнее прогнозировать результат. Вы, конечно, помните, как сильно у вас заболела голова, когда вы ехали в поезде с Фрицем Раделом? Вы удивились, растерялись. А сейчас – разве не заболел у вас живот, когда глупышка Чан просил вас поклониться? Вы согнулись невольно, от боли. Вы поклонились. Верно?

– Хотите сказать, Чан, как Радел, способен причинять боль внушением?

Хот глухо рассмеялся. Зубы у него были мелкие, желтоватые. Улыбка обнажала бледные выпуклые десны.

– Хорошая шутка.

Четыре—два в вашу пользу. Знаете, мисс Лукьянофф, вы все больше меня радуете. Честно говоря, я волновался перед нашей встречей. Вдруг вы окажетесь такой же непробиваемой, как ваш прапрадед? Кстати, Фриц был уверен в этом. Потому и действовал так грубо.

– Вы тоже, мистер Хот, не отличаетесь особенной деликатностью, – заметила Соня.

– О, простите. Я должен был вас проверить. Никому не верю на слово. Фриц – сторонник жестких методов. Он считает, что с вами не удастся договориться и вас придется ломать.

Я ничего дурного в его методах не вижу, однако опыт показал, что они не всегда эффективны. Я убежден: в случае с вами залог успеха – ваше добровольное согласие, искреннее желание сотрудничать.

У Сони от холода стучали зубы. Ветер усилился, яхту качало, на верхушках волн появились белые барашки.

«Шторм, – подумала она, – яхта потерпит бедствие, капитан отправит сигнал SOS. Кто-нибудь приплывет на помощь, и я скажу, что меня похитили».

– Шторма не будет, – произнес Хот с доброй улыбкой, – ветер меняется, нас только слегка покачает.

Надеюсь, вы не страдаете морской болезнью?

– Не знаю. Я впервые в открытом море.

Соня в очередной раз накинула на голову капюшон куртки. Капюшон постоянно сдувало, мерзли уши. Гердина вязаная шапочка была бы сейчас очень кстати. Но в кармане ее не оказалось. Она исчезла, вместе с сапогами, бумажником и телефоном.

– Мы уже в Атлантическом океане, – сообщил Хот, – скоро войдем в Бискайский залив.

Соня дрожала, зубы стучали, она продрогла насквозь.

Хот не замечал этого. Ему в его шикарной шубе было тепло.

– Я, конечно, плохо помню географию, – пробормотала Соня, – но из Северного моря в Бискайский залив можно попасть только через Па-де-Кале, оттуда в Ла-Манш либо придется обогнуть Британию, это огромный крюк.

– Да, крюк приличный, однако в Па-де-Кале нам сейчас делать нечего, там узко, как в бутылочном горле. Возможны всякие неожиданности. – Хот нахмурился, над переносицей морщины сложились буквой игрек.

Подбор книги