Мисс Марпл читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Один из вертевшихся вокруг джентльменов произнес что-то по-испански, и сеньора де Каспаро, запрокинув голову, залилась громким и мелодичным смехом.
– Вы поняли, что он сказал? – спросила она у мисс Марпл.
– Боюсь, что нет, – виновато ответила мисс Марпл.
– Это даже лучше. Он довольно злой человек.
За этим последовал быстрый обмен испанскими шутками.
– Это просто позор! – с внезапной серьезностью заговорила сеньора де Каспаро, вновь возвращаясь к английскому языку. – Полиция не позволяет нам уехать с этого острова.
Телохранитель сеньоры попытался ее успокоить.
– Не спорьте, здесь нет ничего хорошего. Я с самого начала это знала... Этот противный майор – у него был дурной глаз, помните? Его глаза смотрели в разные стороны, а это скверная примета. Каждый раз, когда он смотрел в мою сторону, я делала знак рогов. – И сеньора тут же это продемонстрировала. – Хотя из-за его косоглазия я не всегда понимала, на меня он смотрит или нет.
– У него был стеклянный глаз, – объяснила мисс Марпл. – Насколько я поняла, майор лишился глаза еще в молодости, во время несчастного случая. Он в этом не виноват.
– А я вам говорю, что он накликал сюда беду, потому что у него был дурной глаз.
И сеньора де Каспаро снова изобразила «знак рогов» – чисто латинский жест, – выставив вперед указательный палец и мизинец и поджав два средних пальца.
– Как бы то ни было, – весело сказала она, – он умер, и мне больше не придется на него смотреть.
Мисс Марпл это показалось довольно жестокой эпитафией на могилу майора Палгрейва.
Из воды вышел Грегори Дайсон. Лаки перевернулась на песке. Эвелин Хиллингдон посмотрела на Лаки, и выражение ее лица почему-то заставило мисс Марпл поежиться.
«Ведь под таким жарким солнцем я никак не могла замерзнуть», – подумала она.
Поднявшись, мисс Марпл медленно побрела к своему бунгало."
"По дороге она встретила мистера Рафиэля и Эстер Волтерс, идущих на пляж.
Наконец мисс Марпл вошла в бунгало и улеглась на койку. Она чувствовала себя старой, утомленной и обеспокоенной.
Она не сомневалась, что нельзя терять времени... Становилось поздно. Солнце клонилось к закату. Надо было посмотреть на него сквозь закопченное стекло... Где же тот кусочек стекла, который ей кто-то дал?..
Нет, не стоит.