Агата Кристи — «Мисс Марпл»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мисс Марпл читать онлайн

Обложка книги Мисс Марпл
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
СОДЕРЖАНР
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Много шума из ничего, – заметила Антея, когда они наконец ушли.

– Пожалуй, я согласна с Клотильдой, – промолвила миссис Глинн. – Эти дамы кажутся ненатуральными.

– По-моему, вы правы, – заметила мисс Марпл. – У них и в самом деле неестественный вид. Я много размышляла о них, о том, почему они отправились в эту поездку, получают ли от нее удовольствие и зачем пришли сюда.

– И вы нашли ответы на все эти вопросы? – спросила Клотильда.

– Думаю, да. – Мисс Марпл вздохнула. – Я нашла ответы на многие вопросы.

– А вам, надеюсь, нравится эта поездка? – поинтересовалась Клотильда.

– Я рада, что не отправилась дальше с экскурсией. Едва ли после всего случившегося мне было бы это приятно.

– Вполне понимаю вас.

Клотильда принесла из кухни стакан горячего молока и проводила мисс Марпл наверх, в ее комнату.

– Не помочь ли вам чем-нибудь?

– Нет, спасибо, у меня есть все, что нужно. В моей сумочке лежит все необходимое, так что даже не придется распаковывать чемодан. Я очень благодарна вам и вашим сестрам за то, что вы еще на ночь приютили меня.

– Мы не могли поступить иначе, получив письмо от мистера Рафиэля. Он был весьма предусмотрительным человеком.

– Да, он... э-э... ничего не упускал из виду. Замечательный ум.

– Полагаю, он был выдающимся финансистом."

"– Мистер Рафиэль отлично разбирался во многих вопросах, не только в финансовых, – заметила мисс Марпл. – Что ж, пора спать. Спокойной ночи, мисс Брэдбери-Скотт.

– Может, завтрак принести вам сюда?

– Нет, нет, что вы! Не утруждайте себя! Я спущусь.

С удовольствием выпила бы чашку чаю, но мне хочется погулять в саду и посмотреть на холм, покрытый белыми цветами. Они так прекрасны...

– Спокойной ночи!

IIСтаринные часы в холле «Старой усадьбы» пробили два раза. Часы в этом доме никогда не били одновременно, а некоторые вообще стояли. Не так-то легко поддерживать весь этот антиквариат. В три ночи на верхней площадке раздались три удара, после чего слабый свет пробился сквозь щель в двери.

Мисс Марпл выпрямилась в постели и положила палец на кнопку выключателя электрической лампы у изголовья.

Дверь бесшумно отворилась. Снаружи света не было, однако кто-то тихо проследовал из коридора в комнату. Мисс Марпл включила свет.

– О, это вы, мисс Брэдбери-Скотт. Что-то случилось?

– Нет, я решила узнать, не нужно ли вам что-нибудь.

Клотильда была в длинном лиловом халате. «Какая красивая женщина! – подумала мисс Марпл. – Волосы так чудесно обрамляют ее лоб. У нее поистине трагический вид».