Агата Кристи — «Мисс Марпл»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мисс Марпл читать онлайн

Обложка книги Мисс Марпл
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
СОДЕРЖАНР
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поднялись наверх, открыли дверь своего номера и...

Дед замолчал.

– Вспомнила! – воскликнула мисс Марпл. – Вспомнила это немецкое слово. Doppelgänger![20]

Тут вскрикнул каноник Пеннифазер:

– Ну конечно же, конечно! Как я мог забыть? Вы совершенно правы! После фильма «У стен иерихонских» я вернулся сюда, открыл дверь своего номера и увидел... Это поразительно, но увидел самого себя, сидевшего на стуле лицом к двери. Doppelgänger, как вы правильно заметили, милая дама! Удивительно! А затем, дайте вспомнить...

Он поднял глаза к потолку, стараясь припомнить.

– А затем, – сказал Дед, – кто-то, насмерть перепугавшись, что вы здесь, в то время как должны были бы находиться в Люцерне, кто-то ударил вас по голове.

ГЛАВА 26

Каноник Пеннифазер был усажен в такси и отвезен в Британский музей. Старший инспектор проводил мисс Марпл в холл и попросил подождать минут десять, если она не возражает. Мисс Марпл не возражала. Ей самой хотелось спокойно посидеть, поглядеть и подумать.

Отель «Бертрам». Сколько воспоминаний! Прошлое смешивалось с настоящим.

Сама собой пришла на ум французская поговорка: Plus ça change, plus c'est la même chose[21]. И она тут же мысленно ее переделала: Plus c'est la même chose, plus ça change[22]. Как все грустно: жаль и себя, и отель «Бертрам»... Чего, интересно знать, хочет от нее инспектор? Она чувствовала, что он вдохновлен близостью цели. Его планы вот-вот осуществятся.

А жизнь отеля текла своим чередом. Впрочем, нет, решила мисс Марпл, не совсем. Она, однако, не могла определить, в чем выражается это «не совсем».

Быть может, в витающем повсюду беспокойстве?

Появился старший инспектор Дэви.

– А сейчас мы с вами посетим леди Седжвик.

– Она в отеле?

– Да. Вместе с дочерью.

Мисс Марпл поднялась, огляделась и пробормотала:

– Бедный «Бертрам»!

– Что хотите этим сказать?

– Мне кажется, вы меня поняли.

– Ну, если встать на вашу позицию, – наверное, понял.

– Всегда грустно видеть, как гибнет произведение искусства.

– Вы находите, что этот отель – произведение искусства?

– Несомненно.

И вы тоже.

– Пожалуй, – согласился Дед.

– Это как если в живую изгородь попадет бузина. Уже ничего не поделаешь, надо брать заступ и выкорчевывать.

– В этом я мало смыслю. Но если сравнить с гнилью в дереве – то тут я с вами согласен.

Они поднялись на лифте и прошли в конец коридора, к двери углового номера из нескольких комнат. Старший инспектор Дэви, предварительно постучав и получив разрешение, вошел в комнату, за ним последовала мисс Марпл.

Подбор книги