Мисс Марпл читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
В коробке была карточка, на ней несколько слов по-итальянски, ну что-то вроде «прекрасной синьорине». Ну, мои подруги и я, мы посмеялись и стали гадать, кто прислал конфеты.
– Конфеты пришли по почте?
– Нет. Нет, что вы! Коробка просто оказалась однажды в моей комнате. Кто-то ее туда положил.
– Понятно. Подкупили кого-то из слуг. Вы, полагаю, ничего не сказали об этом графине... Как ее там?
Слабая улыбка показалась на лице Эльвиры.
– Нет-нет. Конечно, нет. В общем в коробке оказались чудные конфеты, разных сортов, в том-числе и с лиловым кремом.
– Еще кто-нибудь захворал?
– Нет, только я. К концу следующего дня полегчало, а через пару дней я снова съела конфету и опять захворала. Я поделилась с Бриджит – это моя лучшая подруга. Мы с ней обнаружили, что у конфет с фиалками снизу маленькая дырочка, которая потом была заделана, и мы решили, что конфеты были кем-то отравлены.
– Никто другой не болел? Никто, значит, не ел этих конфет?
– Думаю, что нет. Видите ли, все знали, что конфеты с фиалками – мои любимые, и их оставили для меня.
– Этот тип, однако, сильно рисковал! Он мог бы всех отравить!
– Абсурд какой-то, – резко сказала леди Седжвик. – В жизни своей не слышала подобной чепухи!
– Прошу вас! – обратился к ней Дэви, сопроводив свою просьбу легким движением руки, и вновь повернулся к Эльвире: – Ваш рассказ очень интересен, мисс Блейк.
– Выбросила.
– И вы не пытались узнать, кто их послал?
Эльвира была явно смущена.
– Ну, понимаете, я подумала, что это мог быть Гвидо.
– Вот как? – весело откликнулся старший инспектор. – И кто же такой Гвидо?
– О, Гвидо... – Эльвира замолчала, взглянув на мать.
– Не глупи, – сказала Бесс Седжвик. – Расскажи старшему инспектору об этом Гвидо, кто бы он ни был.
– Да. Когда нас водили в оперу. Он там со мной заговорил. Он был очень славный. И привлекательный. Потом я с ним изредка виделась, когда мы ходили на уроки. Он передавал мне записки.
– И я полагаю, – вмешалась Бесс, – что тебе частенько приходилось обманывать и договариваться с подружками. Ты ухитрялась убегать из пансиона и с ним встречаться.