Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Неужели все так просто: он решил уйти и оставить меня в покое?
— Я не собираюсь ждать, когда ты переоденешься, — отрезает Десмонд. — И, если тебя что-то смущает — можешь проваливать.
Мои щеки вспыхивают от злости на него и на саму себя. Поверить не могу, что я стою тут, как идиотка, пускающая на него слюни, и боюсь сдвинуться с места. Это не мне должно быть стыдно, а Десмонду за свое дурацкое, невоспитанное поведение!
Я качаю головой и обхожу его, чтобы уйти.
— Кристиана, — зовет меня он.
— Что? — я прищуриваюсь, ожидая дальнейшего оскорбления или унижения.
— На тебе моя толстовка, и…
Не дожидаясь окончания его фразы, я стягиваю с себя толстовку и гневно швыряю ее в Десмонда. Мне ничего от него не нужно! Даже, если придется разгуливать сегодняшней ночью в тоненькой домашней футболке.
— Эй, я хотел сказать, что тебе идет моя толстовка, — усмехается он, поймав свою вещь на лету. — Но так гораздо лучше.
Десмонд даже не пытается скрыть, как откровенно и нахально разглядывает меня.
"Не сказав ни слова, я решительно шагаю к выходу из трейлера. Я дождусь, пока этот напыщенный болван переоденется, а потом вымещу всю свою злость на нем и на его белобрысой подружке в пейнтболе. Теперь я даже в какой-то мере благодарна Кэшу за то, что он сюда меня привез.
— Стой, — Десмонд хватает меня за локоть, и я врезаюсь затылком в его твердую грудь. — Надень обратно мою толстовку.
— Отвали!
— Ты не выйдешь отсюда в таком виде.
Его голос, всего минуту назад пропитанный усмешкой, сейчас становится жестким. Я судорожно втягиваю воздух, когда Десмонд тащит меня обратно.
— Отпусти меня! — я пытаюсь вывернуться. — Указывай своей Кайли, что ей делать!
— Во-первых, она не моя. А во-вторых, мне приятно, что ты ревнуешь, детка, — с издевкой произносит Десмонд над моей головой.
Я не ревную! Мне хочется возразить ему, но тогда это будет значить обратное.
Десмонду не составляет особого труда затащить меня в комнату. Я поворачиваюсь к нему лицом и изо всех сил толкаю его. Но в темноте не замечаю ножку стола и задеваю ее ступней. От этого я спотыкаюсь и, потеряв равновесие, падаю перед Десмондом на колени. Черт!
Медленно подняв голову, я смотрю на него.