Мари Мур — «Мир Аматорио. Соблазн»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Соблазн
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Десмонд Аматорио — известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным положением, однако непокорная новенькая не поддается на его уловки. Десмонд готов на все, чтобы одержать еще одну победу. Ставки растут, игра принимает новые обороты, а каждый новый брошенный вызов становится опаснее и изощреннее. Но что произойдет, когда в их жестокие игры вмешаются чувства?Первая часть захватывающей трилогии.Содержит нецензурную брань. 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он мне не верил. Он без оснований обвинил меня в том, что я не совершала. Он подарил надежду в нечто хорошее, а потом ее отобрал.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, — ледяным тоном произношу я.

— Нет, нам есть о чем поговорить, — твердо возражает он.

— Я сказала тебе «нет», и, если ты вздумаешь это оспорить, я тут же вернусь к куратору и напишу заявление о том, что ты меня домогаешься, — мой голос лишен всяких эмоций. — А теперь, будь добр, освободи мне дорогу.

Я огибаю его и уношусь прочь, но слишком поздно. Выражение печали, которое я заметила на лице Десмонда, заставляет чувствовать себя паршивее, чем в ту ночь, которую я занесла в список «самых худших».

* * *Во время ланча я занимаю свободный столик в кафетерии и приступаю к обеду. Нанизывая дольку помидора на вилку, я стараюсь не обращать внимание на разговоры учеников о возвращении братьев. Значит, ни я одна заметила трехдневное отсутствие Десмонда и Кэша.

— Ты не против? — к моему столику подходит Тайлер, с которым у нас общие уроки английского.

А еще он, как и я, учится по спонсорской программе.

— Присаживайся, — я дружелюбно указываю на соседний стул.

— Что ты думаешь по поводу пижамного дня? — интересуется он.

— О, — я откручиваю крышку на бутылке воды. — И когда он состоится?

— В следующую пятницу.

— В моей бывшей школе устраивали пижамные дни. Но я не представляю, как это будет происходить в «Дирфилде». Здесь особая атмосфера, и мне кажется это немного… неуместным.

— Видела бы ты, что было тут в прошлом году, — улыбается Тайлер, и на его щеках образуются милые ямочки.

Я делаю несколько глотков, но когда скольжу взглядом вдоль плеча Тайлера, вода застревает в горле подобно рыбьей кости.

В кафетерий вместе с членами футбольной команды заходит Кэш. Обедающие ученики резко перестают разговаривать. В повисшей тишине я невольно прекращаю дышать от того, что на лице Аматорио-младшего чудовищно огромный синяк. Он тянется от левого глаза до носа.

Что, черт побери, за херня? Почему у Десмонда и Кэша такой вид, словно они спортсмены MMA[16]?

— В прошлом году девчонки могли соревноваться с показом белья Victoria's Secret, — усмехается Тайлер.

— Не сомневаюсь, — говорю я, наблюдая, как Кэш приближается к очереди в кассу, и ученики молча расступаются перед ним. Еще бы.

— Ты тоже можешь с ними посоревноваться, — Тайлер подмигивает мне.

— Я подумаю, но не уверена в этом.

Мой взгляд вновь возвращается к Кэшу. Взяв поднос, он идет к моему столику, и у меня начинается приступ паники.