Мари Мур — «Мир Аматорио. Соблазн»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мир Аматорио. Соблазн читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Мир Аматорио. Соблазн
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Десмонд Аматорио — известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным положением, однако непокорная новенькая не поддается на его уловки. Десмонд готов на все, чтобы одержать еще одну победу. Ставки растут, игра принимает новые обороты, а каждый новый брошенный вызов становится опаснее и изощреннее. Но что произойдет, когда в их жестокие игры вмешаются чувства?Первая часть захватывающей трилогии.Содержит нецензурную брань. 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — С Кэшем?

— А тебя звал на вечеринку кто-то еще?

Темные брови Десмонда слегка нахмурены, а глаза сужаются, и в них мелькает что-то похожее на… Нет, я отказываюсь в это верить! Я несколько раз моргаю и таращусь на Десмонда. Он действительно ревнует меня?

— Кроме твоего брата меня никто больше не приглашал. И я еще не решила, пойду я с ним или нет.

— Мой брат бывает очень настойчивым.

О, да. Я не понаслышке знаю об этом.

Одна часть меня (вероятно, романтичная и наивная) ликует от того, что Десмонд ревнует. И другая часть (не менее романтичная и наивная) все еще надеется, что он пригласит меня на гонки.

И я пытаюсь ему намекнуть, что мне все равно на приглашение его брата.

— Так или иначе, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. — Я еще не дала Кэшу своего согласия.

— Да? — небрежно подначивает Десмонд. — А мне кажется, что ты уже дала своё согласие сегодня в женской раздевалке.

Он заканчивает говорить, и его слова подобны детонатору, подрывающему все мои надежды. Как я могла оказаться такой идиоткой и поверить в то, что Десмонд пригласит меня? Он просто нашел еще один повод для моих унижений!

Десмонд не пришел сюда, чтобы подарить мне книгу или укрыть мои ноги.

О, нет! Он пришел сюда, чтобы в очередной раз напомнить, что считает меня шлюхой!

В одно мгновение меня переполняет обида, которая тут же трансформируется в злость.

Если Десмонд пролил цистерну бензина на наше несостоявшееся перемирие, то я буду той, кто бросит горящую спичку.

— Я. Не. Давала. Согласия, — четко выделяю каждое слово, вылетающее с моих подрагивающих губ.

 — У Кэша и тебя нет никакого права преследовать меня, целовать и вести себя, как…

— Хочешь сказать, что тебе не понравился наш поцелуй? — нагло перебивает меня Десмонд.

— Это не важно, — отмахиваюсь я.

— Это важно. Отвечай на мой вопрос, Кристиана. Тебе не понравился поцелуй? — настойчиво повторяет он."

"Я шумно втягиваю воздух. Почему во всех моих словах, в которых я уверена на сто процентов, Десмонду удалось найти одно-единственное, в чем я сомневаюсь больше всего?

— Не понравился, — отвечаю я, и мне хочется, чтобы мой голос звучал более убежденно.

 — Ты применил силу и поцеловал меня без моего согласия.

— М-м-м, — недоверчивым тоном протягивает Десмонд. — И тебе абсолютно ничего не понравилось, что я вчера с тобой делал?

«О, да, особенно на том моменте, когда ты грубо сжал в кулак волосы и…» — зловеще хихикает голосок, но я посылаю его к черту.

Грудь сдавливается под грузом неправды.

Подбор книги