Лиз Томфорд — «Миля над землей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миля над землей читать онлайн

Обложка книги Миля над землей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ладно, я рад, что моим друзьям нравится Стиви, но нет необходимости, чтобы она нравилась им больше, чем я.

Держа на одной руке Эм-Джея, я достаю другой рукой телефон и набираю Стиви сообщение.

Зи: Я слышал, что ты нравишься моей племяннице больше, чем я. Милая, это недопустимо.

Стиви: Я не виновата, что ей со мной гораздо веселее, чем со скучным дядей Зи.

Зи: Скучным? Я тебе покажу, какой я скучный!

Стиви: Жду не дождусь.

Я смотрю на экран телефона, и улыбка на моем лице становится до боли широкой.

"

"Зи: В какой цвет ты красишь ногти?

Стиви: Иди пообщайся со своим лучшим другом.

Зи: В какой цвет?

Стиви: Почему это имеет значение?

Зи: Потому что позже я увижу, как они обхватывают мой член. Я чувствую, что должен сказать свое слово.

Стиви: Ты смешной.

Я отправляю Стиви на карту сто долларов с подписью «Пожалуйста, красный», но она отказывается и сразу отправляет деньги обратно.

Стиви: Ты не будешь платить за то, чтобы я выбирала цвет ногтей.

Я снова отправляю деньги.

Стиви: Как думаешь, сколько стоит маникюр?

Зи: Не знаю. Сотню? Красный, пожалуйста.

Стиви: Хорошо, этих денег хватит и на Эллу.

Зи: Убедись, что она в курсе, что за нее заплатил ее любимый дядя.

Стиви: Не волнуйся, я уже сказала ей, что это от меня.

Зи: Ты сводишь меня с ума, и я скучаю по тебе, так что поторопитесь.

Стиви: Ты тоже сводишь меня с ума. И я тоже скучаю по тебе. Кстати, отличная игра. Я так горжусь тобой.

Зи: Спасибо, Ви. Не могу дождаться, чтобы отпраздновать с тобой.

– Ну, – говорит Мэддисон, возвращая мое внимание к себе. – Ты уже сказал Стиви, что влюблен в нее? – Он пытается сдержать понимающий смешок, но с треском проваливается, когда его грудь начинает вздрагивать от смеха.

– Не надо, – предупреждаю я, не готовый даже думать о слове, которое пугало меня до смерти всю мою взрослую жизнь.

– Где Линдси? Логан сказала, что она так и не появилась на игре.

– Думаю, вылет из Атланты серьезно задержали. Она все равно приедет, хотя я и просил ее не беспокоиться на этот счет. Я думаю, она хочет познакомиться со Стиви. Ее рейс вот-вот приземлится.

– Хочет познакомиться со Стиви? Или забрать у тебя Стиви?

– Вероятно, и то и другое.

Я помогаю Мэддисону поставить в духовку лазанью, и под помощью я подразумеваю, что держу его сына, чтобы он успел все приготовить к приходу друзей и семьи Логан.

Подбор книги