Лиз Томфорд — «Миля над землей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миля над землей читать онлайн

Обложка книги Миля над землей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Или, по крайней мере, какая-то ее часть. – Зандерс направляется к выходу, ожидая, что я последую за ним.

– Какая-то часть? – переспрашиваю я, отставая от него на два шага. – Еда? А что насчет того, что это – не свидание?

Зандерс поворачивается ко мне и пятится, нацепив свою раздражающе дерзкую улыбку.

– Ты ешь только на свиданиях?

Пять стуков спустя бедный швейцар Зандерса, заработавший что-то вроде дневной тренировки, ставит на обеденный стол дип-диш-пиццу[14], китайскую еду навынос, суши, бургеры и картошку фри, а также два буррито.

– Что за черт? – Я издаю нервный, но смущенный смешок, глядя на огромный стол, полностью заставленный едой навынос.

Кажется, Зандерс немного смущен.

– Я не знал, что ты можешь захотеть, так что у меня вроде как все есть.

Я наклоняю голову в ответ на его задумчивость:

– Выглядит идеально.

Его смущение сменяется гордостью, и он поворачивается к холодильнику, чтобы взять два свежих пива. Зандерс освобождает для меня место во главе стола, садится рядом, и мы наполняем свои тарелки лучшей в Чикаго едой навынос.

Я не думаю, что могла бы чувствовать себя более комфортно, чем сидя рядом с этим мужчиной, поедая вредную пищу и потягивая пиво в его потрясающем пентхаусе.

– Итак, у меня есть несколько вопросов, – начинаю я, – на собачью тему.

На самом деле никаких вопросов у меня нет. Рози будет хорошо с Зандерсом, но я все еще лгу себе, что это «визит на дом», а не свидание.

– Блин, – бормочет Зандерс с набитым ртом.

– Ей есть с кем остаться, когда ты в отъезде?

– Когда мы в отъезде, – поправляет он.

 – Да. У одного из парней в команде есть собачья няня, которой они доверяют, и она соглашается присмотреть и за Рози.

– Почему ты не сказал мне, что навещал ее?

Он небрежно пожимает плечами, отводя взгляд:

– Не хотел тебя обнадеживать, мало ли. И, как я уже сказал, дело не в тебе. – Его взгляд устремляется на меня, мягкий и правдивый. – А вот пожертвование было для тебя.

Я пытаюсь сдержать улыбку, не желая, чтобы он видел, как сильно каждая мелочь, которую он делает, начинает влиять на меня, но тщетно.

– Кстати, спасибо тебе за это. Это было смешно и чересчур, но ты даже не представляешь, насколько кстати.

Он толкает под столом мою ногу, а потом слегка обхватывает ее, желая хоть как-то ко мне прикоснуться.

– И у тебя все готово к тому, чтобы ее забрать? – продолжаю я.

Кого я обманываю? Конечно, готово. Этот мужчина всегда готов на все сто.

– Да. Последнее – это ее ошейник, но его доставят завтра.

Подбор книги