Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нужно отойти подальше, дождаться, когда он искупается и уйдет, а уже затем возвращаться в поместье. Не знаю, сколько времени все это займет, но я точно сегодня не высплюсь. Вот это вляпалась…

— Подождите, — кинулся Кристиан следом. — Как вас зовут?

— Нора, — представилась именем своей матери из этого мира.

— Мы еще встретимся?

Он шагнул передо мной, перекрывая проход.

— Не стоит, — произнесла сухо.

— Тогда я не позволю вам уйти.

Какой настырный!

— Обещайте, что мы снова увидимся с вами.

— Нам не стоит…

— Обещайте.

Встретимся здесь же, на озере, после заката.

Я отрицательно мотнула головой.

— Это плохая идея. Пустите.

Я обогнула его, продолжая свой путь.

— Я буду ждать вас здесь. Завтра. И в следующие дни. Вы должны прийти.

Я ничего не ответила, даже не обернулась. Зашагала быстрее, чтобы скрыться в прибрежных кустах на стороне Иветто. Надеюсь, этот назойливый комар не полезет за мной.

Кристиан не полез. Он проводил меня взглядом, а затем зашагал в сторону дома, хотя говорил, что собирается искупаться.

Когда он исчез за деревьями, я подождала еще около получаса, и только потом пошла следом.

Ну и кашу же я заварила.

Он хотел встретиться еще? Мы встретимся. Только он меня не узнает.

20

Разбудил меня громкий стук в дверь.

— Госпожа Амалия, вы в порядке? — слышался приглушенный голос Граны.

Я резко поднялась в постели. Я что, проспала? Вскочила, натянула торопливо халат. Чуть не забыла сменить внешность, но вовремя спохватилась. Выглянула за дверь.

— Сколько времени? — спросила служанку, которая меня и разбудила.

— Уже десятый час. Вы не пришли на завтрак, и мы стали беспокоиться. Может, вы приболели?

— Нет-нет, я просто… ночь была бессонной, и я проспала.

Девушка понимающе кивнула и протянула мне кувшин с водой, который все это время держала в руках.

— Спускайтесь на завтрак, госпожа.

Я закрыла дверь и кинулась за ширму, где быстро привела себя в порядок. Оделась, спустилась вниз. В столовой не было никого, кроме Доротеи, которая при виде меня тут же принесла из кухни порцию каши.

— Дети уже позавтракали? — спросила я девушку и села за стол.

— Да, госпожа.

— Тогда не буду есть, — я отодвинула стул назад, намереваясь встать. — Они, наверное, уже заждались меня в библиотеке.

— Нет, госпожа.

Я застыла, так и не поднявшись.

— Что значит «нет»? А где они?

Девушка опустила глаза и тихонько сказала:

— Они уехали кататься на лошадях.

— Как? — вот теперь я вскочила, с грохотом сдвинув стул.

Подбор книги