Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она запахнула полы поглубже и хмуро посмотрела на меня.

— Доброе утро. Я — Амалия Веруан, ваша новая гувернантка.

— Ну, не моя уж точно, — ответила женщина хрипловатым со сна голосом. — Проходите.

Она сдвинулась в сторону, пропуская меня в дом, и я вошла. Внутри было темно, так что я не могла толком оценить обстановку. Ладно, еще насмотрюсь.

— Мы вас ждали немного позже, магиара Амалия.

— Простите, я не хотела никого разбудить.

— Ничего, слуги должны были встать через четверть часа. Вы почти вовремя.

— И еще: я не магиара — у меня нет дара, — соврала я.

 — Достаточно просто госпожи.

В письме, которое я нашла в чемодане, ни разу не упоминался титул Амалии, к ней обращались как “госпожа”.

— Как скажете, госпожа Амалия. Оставьте ваш чемодан пока здесь, Орэн заберет его, как проснется. А я пока покажу вам дом.

Она направилась в одну из комнат справа от холла.

— Орэн? — спросила я, шагая в полутьме за ней.

— Да, наш дворецкий.

— А вы?

— Летисия — экономка.

Женщина остановилась, повернулась ко мне.

— Я вам сразу объясню, кого вы можете встретить в доме, — сказала она. — Познакомитесь позже, а пока только имена. Помимо лорда-магиара Уортера и его детей, здесь проживаю я, дворецкий Орэн — о нем я уже упоминала. Еще у нас есть кухарка — Жаннэль. Она готовит отличные булочки, но весьма строга и резка, но вы не обижайтесь. Три служанки: Доротея, Грана и Диона — молодые девушки из соседней деревни, ваши ровесницы. И садовник Нил. Он странный, но вы привыкнете.

— А дети?

— Старшая девочка — Иллария, ей почти десять.

Младший — Эстебан, пару недель назад ему стукнуло семь. Уже достаточно взрослые.

— Это хорошо, — улыбнулась я.

Никогда не работала с маленькими детьми, даже не представляю, как с ними обращаться. Своих детей у меня не было, с дошкольниками дел никогда не имела. А тут хоть уже более менее хороший возраст — все понимают, самостоятельные.

— Хорошо… — эхом отозвалась экономка. — Это посмотрим…

Не знаю, что она имела ввиду, но времени спросить у меня не было — мы вошли в комнату.

Летисия зажгла на столике свечи в канделябре, и тусклый свет озарил просторную гостиную. Красивая дорогая мебель, бархатные шторы, золотые рамы и подсвечники. Лорд, к которому я приехала работать, явно не бедствует. Вот только было кое-что, что портило всю картину: на каминной полке, столиках и тумбах стояло множество прогоревший где наполовину, где больше, свечей. Вокруг лежали алые цветы, переплетенные друг с другом черными лентами в гирлянды, и венки..

Подбор книги