Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я хотела было проскочить быстро в другую комнату, но Рой, видя, как я дернулась, тут же остановил:

— Куда? — рявкнул он. — Сядь, девка, пока я тебя не усадил силой!

Я опустилась на стул у очага, подальше от мужчин. Тревога накатывала все сильнее. Не к добру все это, я уверена. Точно не к добру.

8

Я посмотрела на мужчину, который сидел передо мной, сложив нога на ногу. Он был одет весьма нескромно, что выдавало в нем человека знатного происхождения. А еще надменный взгляд, вздернутый горделиво подбородок и прямая осанка.

Его волосы уже поседели, лицо покрылось морщинами, но глаза сверкали очень живым блеском.

— Вот, наша Эльтария, — сказал Рой. — У нее открылся дар.

— Что? — опешила я. — Нет у меня никакого дара.

— Врет, — оскалился отчим. — Ты и твой глупый братишка думали, что сможете водить меня за нос? Я на днях проследил за вами и узнал много интересного. Думали, сможете годами от меня это скрывать? А, Изольда? А я все думал, куда же вы запропали? Раньше все время плясали и обкрадывали зевак, и вдруг исчезли с площади.

А деньги-то приносили исправно.

Меня прошиб холодный пот. Не к добру этот разговор.

— Я все думал, откуда у вас, у безродных щенков, появились деньги? А оно вон как…

Я смерила его презрительным взглядом. Если он думает, что теперь мы будем делиться с ним выручкой, то он заблуждается. При первой же возможности мы сбежим от него.

— И какой у нее дар? — спросил господин.

— Трансформация.

Гость присвистнул, а затем улыбнулся, оголив гнилые пеньки зуб.

Я поморщилась.

— А ну, — сказал он. — Покажи мне его, девочка.

Я посмотрела на него, как на умалишенного.

— Я не цирковая обезьянка, чтобы перед вами выступать.

Я поднялась со своего места, чтобы уйти. Нужно скорее покинуть дом, перехватить Килли и бежать прямо сейчас. Интуиция меня еще никогда не подводила, а сейчас я чую — дело дрянь.

Но уйти я не успела.

— Я же говорил, она будет брыкаться, — хмыкнул Рой.

— Ничего, я люблю объезжать норовистых лошадок.

Он встал, подошел ко мне, коснулся моей руки.

По коже пробежал озноб, закололи тысячи иголок. Я встала как вкопанная, потеряв всякий интерес к побегу.

— Покажи мне свою способность, многоликая.

Я кивнула, хотя не хотела. Мозг отчаянно сопротивлялся, но я ничего не могла поделать. Если бы он сейчас приказал мне прыгнуть со скалы, я бы безропотно подчинилась. Я ощущала его силу, его способности. Он владел ментальной магией, а именно контролем. Такой же редкий дар как и мой.