Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их называли просто господами, так как они относились к знати. Господам строго-настрого запрещалось вступать в брак с магиарами, чтоб не попортить чужой род. Хочешь жениться — выбирай подобного себе.

Но, нередко было и так, что одаренные рождались в простых семьях. И это был единственный шанс выбиться в знатные люди. Таких детей выгодно продавали магиарам для работы или в помощники, для заключения барка или в любовницы и любовники, они могли поступить на королевскую службу в гвардию или в храм, выбить хорошую должность.

Но если ты рожденный в трущобах обычный ребенок без дара, то там ты и останешься навсегда, не имея шанса выбиться “в люди”."

"Так считал Киллиан. А вот я с ним была не согласна. Думаю, если потрудиться, получить нужные знания и умения, то можно вырваться из трущоб. Открыть свою лавку, к примеру, или мастерскую. Я уже подумывала о том, как начать работу над этим, потому как жизнь пособницы вора меня совершенно не устраивала. Как и жизнь прачки.

— Пришли, — сообщил Килли, и мы зашли в старое обветшалое здание.

Внутри оказалось что-то вроде небольшой таверны. Атмосфера царила жуткая: темно, воняет, куча страшных лиц, не обремененных интеллектом. Когда нас заметили, куча глаз впилась в меня, и эти взгляды мне совершенно не понравились. Я была достаточно взрослой разумом, чтобы понимать, что они означают.

— Мы пришли к Эйтану, — сообщил Килли дородной женщине за стойкой, у который был только один глаз. И так несуразно прозвучал его тоненький голосок в этом заведении, что мне стало не по себе.

— Он у себя, — гаркнула женщина, и махнула тряпкой в сторону лестницы.

Мы направились туда. Поднялись на второй этаж, подошли к одной из дверей. Килли постучал, и когда нам разрешили войти, мы ее открыли.

— А, мои маленькие пташки, — сказал Эйтан при виде нас. — Проходите.

Он сидел за столом, закинув ноги на спинку соседнего стула. Высокий, широкоплечий. Черные как ночное небо волосы были заплетены в тонкие косички. Перед ним лежала куча барахла: одежда, кубки, вилки, сумки, подсвечники.

— Ну, принесли всё, что нужно? — спросил он.

— Да, Эйтан, — Килли высыпал из мешочка деньги.

Король воров опустил ноги, склонился над монетами. Пересчитал их и довольно улыбнулся.

— Молодцы, пташки. Хорошо потрудились.

— И еще мы принесли кое-что в скупку.

Мальчик достал из кармана несколько носовых платков с кружевами и кольцо.

— За это дам пару медяков, — указал Эйтан на платки. — А с этим сейчас разберемся.