Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я вернулась к хозяину поместья, попыталась вновь поговорить с ним, но это ничего не дало. Чего бы я не делала, Роберт никак не хотел покидать спальню, отказывался даже встать с кресла.

Кажется, я действительно ошиблась. Может артефакт и не при чем, а дело в банальном нежелании мужчины жить дальше. Хорошо, что детям ничего не сказала, не дала и им пустых надежд.

Магиар обречен, и дело тут не в артефакте. Его не спасти.

Так я думала до тех пор, пока через три дня заросший и грязный Роберт Уортер не спустился в столовую к ужину.

40

В столовой воцарилась тишина. Все присутствующие, в том числе и я, потеряли дар речи, шокированные присутствием магиара Роберта. Первым очнулась Иллария.

— Папочка! — закричала она пронзительно и вскочила со своего места, уронив на пол вилку. Она кинулась на шею отцу, и он крепко прижал ее к себе.

Эстебан бросился следом за сестрой. Роберт обхватил его второй рукой, и притянул ближе.

— Мои дорогие, — бормотал он. — Простите меня, мои милые.

Кристиан же не двинулся с места.

Он внимательно смотрела на отца и детей, его брови нахмурились, челюсть напряглась. Неужели он не рад, что отец вернулся? Он так сильно на него обижен?

Когда магиар Роберт закончил целовать и обнимать детей, он поднял глаза на старшего сына. Взгляды их встретились, и глаза отца вмиг стали холодными. Он кивнул своему сыну, и на этом их приветствие закончилось.

Я с любопытством переводила глаза с одного на другого, силясь понять, что происходит."

"Со стороны двери, что вела в хозяйственную часть дома, послышался грохот и звук разбивающейся посуды.

— Боги милостивые! — Летиссия прижала к груди руку.

На полу перед экономкой лежал выроненный поднос и осколки тарелок. Наш ужин оказался на полу, но сейчас никому не было до этого дела.

— Магиар Роберт, неужели это вы? — воскликнула женщина и всхлипнула. По ее щекам потекли слезы. — Неужели это действительно вы? Или это боги решили подшутить, прислав вместо призрака?

— Нет, Летти, — слабо улыбнулся хозяин поместья.

 — Это действительно я.

Экономка всплеснула руками и рассмеялась сквозь слезы. Взгляд упал ее на осколки под ногами, и она ахнула:

— Ой-ой, я сейчас все тут же уберу, магиар. Простите меня, глупую. Но я так обрадовалась…

— Все в порядке, Летти. Убери и принеси нам новые порции. Но в этот раз на одну тарелку больше. Я жутко голоден.

Он отлепил от себя детей, которые так и висли на нем, и усадил их за стол. Затем сел сам, и повисло напряжение.