Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый мир выдал Катрин скучную внешность и будущего мужа, который не слишком нужен. Да и сама она пока еще просто ребенок. Но это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки.Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность – не главное. Нарисуем – будем жить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Воспитывает дочку. Родня жены пыталась было забрать малышку Цинию, но он не позволил. Хоть и разрешил навещать, как соскучатся. Дочку балует и любит. Даже, говорят, учителя ей нанял, хотя она еще и крошка. И жену любил, после смерти ее долго горевал.

Прихрамывает потому, что ранили на войне в ногу. Раньше хромал еще сильнее, ходил с палкой и на лошади не мог сидеть. Потому и выжил, что последние два года войны дома был. А сейчас вот расходился понемногу, на коне уже сам сидит. Мужчина он крепкий, лет ему – тридцать два от крещения.

– В гостях? Ой, леди Катрин, в гостях у него мы с мужем очень давно были, на свадьбе его. Это еще до войны. Он тогда совсем молоденький был, даже еще не барон, а баронет, да и жена – девочка. Родители их так порешили. Только-только пятнадцать ей исполнилось. Говорят, что они и жить-то начали, когда он раненый вернулся. Ну, врать не буду, свечку не держала. Но жену берег и любил. Это я сама видела.

Он, как отлежался, мне письмо от мужа привез и немного денег.

И потом они с баронессой приезжали еще два раза. Гостинцы привозили девочкам и подарки, а мне яблоки и груши из своих садов – аж две корзины! И овощей прислали зимой целую подводу. Не эти бы овощи – могли бы и не выжить мы. Совсем тогда худой год был. Так выручили – не передать. Человек он хороший, слуги его почитают.

Сватали его, как не сватать-то! После войны женихов не много осталось. Но не захотел мачеху для Цинии. Сказал: нет наследника – и не нужно, все земли ей оставит.

А что он на нашу леди заглядывается, так это не только я заметила, а даже медведище мой. Но вы не торопитесь, леди Катрин. Пусть присмотрятся получше друг к другу!

Я и не торопилась…

* * *"

"За день до отъезда баронесса Ирус поманила меня пальцем, как-то таинственно улыбаясь, и повела на верхний этаж замка. Комнаты там были маленькие – спальни лакеев, горничных, поваров и прочей обслуги. Некоторые из них и вовсе стояли пустые. Вот в такую пустую комнату меня и завела баронесса.

Из мебели здесь была только кровать без белья и без матраса и довольно большой стол у самого окна. В стекла било яркое солнце, поэтому я не сразу поняла, что на столе что-то есть.

– Смотрите, леди Катрин, чем меня муж побаловал!

Что-то вроде стеклянной теплички, где под колпаком стояли четыре глиняных горшка с крошечными зелеными ростками.

– Это, леди Катрин, знаменитая королевская резия.

– Резия?

– А вы что, никогда не пробовали?

– Нет, леди Мальда.

Подбор книги