Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый мир выдал Катрин скучную внешность и будущего мужа, который не слишком нужен. Да и сама она пока еще просто ребенок. Но это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки.Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность – не главное. Нарисуем – будем жить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выслушала слова священника, кинула горсть земли в могилу.

Заплакать она позволила себе только в возке, куда сели я, она и леди Росса.

– Леди Ровена, не плачьте. Все уже позади. Скоро вы будете дома и под защитой.

– Я просто не верю, что все кончилось, мне страшно и кажется, что что-то случится, и вы уедете, а я останусь тут…

– Леди Ровена, как бы ни вел себя баронет, он же не сумасшедший. А без вас я не уеду. Не переживайте, дорогая.

– Леди Катрин, вы не могли бы переехать ко мне в комнату? У меня есть кушетка, я буду спать на ней.

Пожалуйста. Поймите, ни одна из моих компаньонок…

– Я понимаю вас, леди Ровена. Сегодня же прикажу перенести вещи.

Вынести поминальный обед было не так просто, как я думала. Каждый из присутствующих вставал, вспоминал барона добрым словом. Не все слова показались мне искренними, далеко не все…"

"Вдове и сыну говорить было не положено. Новый барон сидел с постным лицом и старался не напиться. Сильно старался. Несколько раз я замечала, что он машинально брал кубок, но потом, спохватившись, ставил его на место.

Баронесса всю трапезу просидела глядя в тарелку; кажется, она даже не ела. Детей на поминках не было. Я с трудом выдавила из себя положенные три предложения. Наконец тягостный обед закончился. Ужинать в этот день, в память о покойном, было не принято.

В спальне леди Ровены уже стояли мои вещи. В ее гостиную я благоразумно поселила леди Россу. Именно она посоветовала запастись на ужин чаем и посоветовала Кире принести в комнату булок и пирожков. Их мы и съели вечером.

Сразу после поминального обеда соседи разъехались. Они вернутся на поминальный завтрак на двенадцатый день от смерти. Значит, через десять дней мы уедем. Оставаться здесь даже на лишнюю ночевку я не собиралась.

Леди Ровена была молчалива и сдержанна. Мы сидели сиднем в ее комнате и шили-вязали-вышивали. Мы – это я, она, леди Росса и леди Шайд плюс Кира. И это ежедневное молчаливое шитье выматывало меня больше любой работы.

В комнату часто заходили горничные. Спрашивали, не нужно ли чего.

Старались остаться на подольше. Думаю, барон интересовался, что у нас происходит и о чем мы говорим. Но зря. Гнетущая атмосфера в доме не позволяла вести дружеские беседы. Мы почти все время молчали.

Новый барон не всегда выходил к обеду трезвый. Несколько раз со двора доносились крики – кого-то пороли на конюшне. Компаньонки леди Ровены вели себя тихо и скромно за столом, но к ней в комнату не заходили. Баронесса с детьми ела у себя.

Капрал Фар нервничал.

Подбор книги