Антон Павлович Чехов — «Месть женщины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть женщины читать онлайн

Обложка книги Месть женщины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это остросюжетный современный роман об отношениях между мужчиной и женщиной, о любви романтической и всепоглощающей, эротической, разрушительной и запретной. Действие развивается в России, Европе, в Америке. Вплетение в повествование детективной интриги и элементов таинственности делает роман чрезвычайно увлекательным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он почувствовал, как поникли ее плечи.

— Не надо, Франческо, прошу тебя. А то я расплачусь, — прошептала она и добавила, повернув к нему голову, но по своему обыкновению глядя куда-то мимо него: — Я видела нехороший сон. Прошу тебя, будь осторожен.

— Может, ты меня поцелуешь? — спросил он, слегка сжимая ее хрупкие плечи. — Мне кажется, мы бы могли начать все сначала. Наш остров ждет нас. Я бы очень хотел снова там побывать.

— Ты сентиментален, Франческо.

Маша едва заметно улыбнулась.

— Это плохо?

— Хорошо, но… — Она осторожно высвободилась из его объятий.

 — Понимаешь, наше прошлое нам с тобой уже не принадлежит. Оно… Да, его растащили на части другие люди, с которыми мы… имели близкие отношения. Никто не виноват в этом, Франческо.

Она покачала головой и снова попыталась улыбнуться. Получилась жалкая гримаса.

— Нет, это я во всем виноват. Но я думал, что еще можно что-то поправить. Только не говори «нет», прошу тебя.

Он проводил ее до двери комнаты и поцеловал на прощание руку.

Она захлопнула дверь и, не раздеваясь, забралась с головой под одеяло.

Впереди был сплошной мрак.

Франческо успел выпить всего рюмку водки, когда перед ним возник Стефано. Он был по обыкновению приветлив и немного навеселе.

— Гуляешь в одиночестве, капитан? А где твоя принцесса?

Франческо неопределенно хмыкнул и заказал бармену две двойные порции водки.

— Ага, ей нравятся бриллианты и жемчуга, но того, кто их подносит, она не желает пускать в свою теплую уютную постельку. Я угадал, капитан?

Франческо молча кивнул.

— Или она набивает себе цену, или же эта женщина попросту фригидна. Не горюй, приятель, — Париж полон красивых женщин, которые за гораздо меньшую плату согласны не только раздвинуть ноги, а еще завести нашего брата так, как не умеет заводить самая любимая жена. Махнем к ним? — Стефано подмигнул Франческо и залпом выпил водку. — Даже кинжал ржавеет и приходит в полную негодность, если его долго держать в ножнах. Воздержание полезно только монахам — они от этого становятся еще глупее.

У меня есть грандиозная идея.

Он наклонился и что-то прошептал Франческо на ухо.

Тот вздрогнул и энергично замотал головой.

— Не пробовал? Ну, брат, ты здорово отстал от жизни.

Он снова что-то шепнул на ухо.

— Черт, а это… Разве это возможно?

Стефано весело рассмеялся.

— Ну, теперь я убедился в том, что твоя длинноногая принцесса ровным счетом ничего не понимает в сексе. Но я тебя понимаю — мы обожаем иметь чистых невинных жен и развратных любовниц.

Подбор книги