Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я вспомнила про Фрезию, которой, видимо, было глубоко плевать на сына, раз она ни разу не навестила его ни под каким предлогом. Я бы так не смогла!

- И тогда я подумал. Я видел эту красавицу замученной и несчастной. А что если попытаться сделать ее счастливой? Мне кажется, что любой мужчина гордился бы тем, что у него такая жена… Канцлер это тоже понимает. Он видит разницу между своей женой и вами. Поэтому мечтает заполучить вас. Но я не намерен ему уступать.

Немного помолчав, ректор вздохнул.

- Вот примерно список.

Я написал разные варианты, которые подходят. Скажу честно, с таким почерком я впервые сталкиваюсь, так что… Лучше купить все… Передайте его слугам,- произнес он, расправляя бумагу на столе. - А я пока попробую заняться ритуалом. Я не уверен, что найдутся нужные листы. Быть может, я найду похожий ритуал и постараюсь провести аналогию… Конечно, это будет рискованно, но лучше, чем надеяться на чудо.

- Вы очень странный чародей, - заметила я, вздохнув. - Мне кажется, что все чародеи должны верить в чудеса.

- В чудеса верят те, кто не знаком с магией, - усмехнулся ректор. - А те, кто с ней знакомы, верят только в собственные силы.

Мне тут же в руку дали бумажку, а я спешно направилась к Гербальду. Тот сидел рядом с Роузом, помогая Матильде кормить его.

- О! Неужели получилось? - спросил он, глядя на бумажку.

Матильда вытерла губы ребенку и стала собирать мисочку и пипетку.

- Так, что у нас тут? - заметил Гербальд, читая список. Он кивал и хмурился.

- Гербальд, ректор проверил библиотеку и нашел ваш след на книгах,связанных с проклятиями, - произнесла я, полностью доверяя дворецкому.

- О, на каких именно? - спросил Гербальд.

- Там такая большая, черная, толстая… И несколько поменьше… - вспомнила я стопку на столе.

- Да, я помню! - внезапно встрепенулся дворецкий. И даже обрадовался. - Я нашел их в кабинете вашего супруга! Я еще подумал, им там не место! Верно, ваш супруг что-то искал в них по работе!

- В кабинете мужа! - встрепенулась я, схватив его за руки.

- Я тогда еще подумал, что он искал что-то про проклятия, - заметил Гербальд. - Пытался снять браслет с нашего юного господина. И понадеялся, что нашел!

- А листики там были? Может, рядом листики лежали… Просто кто-то вырвал листы из книги как раз там, где было сказано о том, как снять проклятье, - прошептала я, глядя в глаза Гербальду.

- Я не помню… Вы думаете, что в проклятье виноват ваш супруг? - произнес Гербальд.

Подбор книги