Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Получилось ну очень громко! Даже стекла задрожали.

- Помогите!!! - послышался крик мужа, а я вздохнула, видя, как красавица замирает.

Нет, либо нам надо что-то делать с акустикой, либо…

Фрезия слетела со ступеней, осматриваясь по сторонам.

- Кто-то кричал! - произнесла она, а я вздохнула.

- Да, это кричал мой муж, - заметила я. - Просто я купила себе ну очень дорогое кольцо… И теперь он негодует…

Взгляд красавицы скользнул по моей вытянутой руке.

- Красивое, не так? - заметила я, видя, как Фрезия смотрит на него.

В одно мгновенье она окаменела. Разинув рот в крике, она так и застыла на лестнице.

- Вот не хотела я этого делать, - выдохнула я, глядя на статую.

Послышались спешные шаги.

- Нашел! - донесся довольный голос Гербальда. Он отряхнул от пыли красную книжку, похожую на ресторанное меню. - Вот! Мой диплом! Там же проставлены все оценки.

Я мельком взглянула на красивую золотую надпись “Академия Дворецких”. И тиснение: “Диплом”.

- Спасибо, Гербальд, - улыбнулась я, чувствуя неловкость перед дворецким.

- Позови Матильду. У нас тут пополнение.

- Ничего себе у дамы рот открывается! - удивился дворецкий. - Прямо как ваза. Хоть букет ставь!

- Кто-то уже в него свой букет совал! - поежилась я. Гербальд пружинистой походкой направился в сторону кухни, откуда уже шел вкусный запах.

- Иду-иду! - послышался голос Матильды. Она вышла в фартуке, вытирая об него руки.

- Ба! - опешила она. - Кто это?

- А вы что? Не слышали весь разговор? - спросила я, глядя на застывшую красавицу.

- Нет! У меня там крышки прыгают, чайник свистит! На сковородке все шипит и шкварчит! - заметила Матильда, осматривая нашу гостью со всех сторон.

- Я рылся в сундуке, который поставил на чердак, - отряхнул пыль с рукавов Гербальд. - Так что не слышал.

- Ну тогда познакомьтесь, - выдохнула я. - Это - любовница моего мужа.

Матильда с Гербальдом переглянулись.

- Да вы что… - прошептала Матильда.

- Ага, - мрачно кивнула я, пока Матильда обходила статую со всех сторон.

- Ну даже не красавица! - фыркнула Матильда.

- Ни кожи, ни рожи…

- Вы, мадам , во много раз красивей ее! - тут же произнес Гербальд, пока Матильда примерялась к статуе: “Ой, легенькая!”

- У вас, случайно, не было предмета “Лесть”? - спросила я, устало протирая кольцо о платье.

- Был! Но у меня по нему тройка. Там где надо лизнуть, я обычно кусаю! - усмехнулся дворецкий, кивая на диплом в моих руках. - Можете проверить! Шестая страница. Между “комплиментологией” и “основами обороны дома”.

Подбор книги