Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- О каком пальце может идти речь? Чтобы мы отломали вам палец? Да никогда! Мы до такого не опустимся! Это, между прочим, приличный дом! Поэтому свои неприличные мысли и подозрения уносите отсюда поскорее!

- Я уверена, что он даже не заметит! - тут же бросилась успокаивать меня Матильда, поглаживая по спине. - Мужчины они не обращают внимания на мелочи! Мой дед однажды рубил дрова! И отчекрыжил себе палец!

- Ой, - скривилась я.

- Так вот! Он заметил это только когда пришел домой! Так что все в порядке! - заметила Матильда, успокаивающим голосом.

- У нас, кажется, безымянный! - заметил Гербальд. - О, знаете, многие мужчины были бы рады, если бы у них не было безымянного пальца! Отличный повод не жениться. Так что ректор должен нам спасибо сказать! Зато как удобно!

Слуги утешали меня, а я вздохнула. Медлить было нельзя.

Я отошла на несколько шагов, понимая, что сейчас случится не самое приятное.

Выставив вперед руку с кольцом, я зажмурилась и…

Серый камень стал превращаться в ткань. Пятно одежды расползалось, а с ректора сыпалась мелкая каменная крошка, тут же тая в воздухе.

"

"- Ай-я-яй! - произнес Гербальд, пока я прятала руку за спину. Ректор осмотрелся, потом посмотрел на тумбочку. - Как нехорошо обманывать, господин ректор! Вы, простите, еще тот прохиндей, как выяснилось! Вы пытались сбежать, даже не попрощавшись!

- Вы клялись, что не попытаетесь сбежать! - поддакнула Матильда, пока ректор смотрел на тумбочку, на которую опирался.

- Я и не пытался сбежать. Я собирался улететь.

У меня много неотложных дел. Заседание педсовета, шестое собрание магического совета… Так…

Голос ректора остановился. Он посмотрел на свою руку.

- А это что такое? - спросил он.

Гербальд и Матильда переглянулись.

- Так бы и сказали, что вам понравилась тумбочка! Мы бы вам ее подарили! - нашелся Гербальд, пока я стояла ни жива, ни мертва.

- Я не про тумбочку! - произнес ректор, глядя на свою руку. - Зачем к моему пальцу вы приклеили какую-то … деревяшку?

Мы дружно переглянулись.

Ректор рассматривал свою руку. К фаланге безымянного пальца была приклеена какая-то дощечка.

Ректор отпустил тумбочку и та вдруг накренилась на правую сторону. С силой он оторвал от себя деревяшку и яростно бросил ее в стену. На пальце выступила кровь.

- Давайте я вам перевяжу рану, - заметила я, глядя на Элизара очень извиняющимся взглядом.

- Не надо! - проворчал ректор, доставая платок и перематывая палец. Сейчас он смотрел на нас горделиво неприятным взглядом.

Подбор книги