Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Осторожней! - слышала я голос, открывая двери на пути следования. - Бочком его, бочком!

- Мисс! Если вы считаете, что мужчина без … хм… Сами знаете чего сможет нам помочь, то вы ошибаетесь! - слышалось ворчание позади меня. - Мне кажется, что он так расстроится, что всех нас переубивает!

Мы стащили его с лестницы, неся в сторону небольшого подземелья.

Гербальд открыл дверь, а я увидела, как вспыхнули магические знаки.

- Ставим пока здесь, а я за кандалами! - заметил Гербальд.

- Может, не надо его пристегивать? - заметила мисс Пудингтон, когда мы разматывали веревку и стаскивали покрывало.

Мы посмотрели на выражение лица дракона. Выражение его лица красноречиво свидетельствовало о том, что он за себя не ручается!

Мы бросили на пол покрывало и веревки, а я полюбовалась красавцем. До этого я считала своего мужа самым красивым мужчиной на свете, но сейчас я уверена, что все драконы невероятно красивы.

- Несу! - послышалось лязганье, а Гербальд приложил кандалы к стене. Цепь, словно вросла в них.

- Так, за какую руку цепляем?

Кандалы едва заметно светились синеватым отливом. Сразу видно, что магические. Я уже немного разбиралась в магических вещах. Они всегда имеют какой-то едва заметный отлив… Если присмотреться внимательно, то его можно было заметить легкое свечение. Хотя, мой муж, говорил, что все это - ерунда!

- Может, ему одеялко хорошее принести и подушечку? И чаю сделать? - суетилась мисс Пудингтон.

Глава 15

Я осмотрелась. Камера выглядела весьма неуютно. Я бы даже сказала, что сильно располагала к душевной близости.

Голые серые стены, каменный пол, правда, относительно чистый и… все!

Дракон стоял, гневно сверкнув бровями, обещая, что нам мало не покажется, как только мы вернем его в обычную форму.

- Согласна, - заметила я. - Я бы не хотела здесь очнуться…

- Вот и я про то же! - заметила нахохлившись мисс Пудингтон. - Надо создать уют! Чтобы он оценил! А там, того и глядишь, согласится нам помочь…

И мы решили создать уют!

Гербальд принес выглаженые шторы, прибив карниз к двери с решеткой.

- Это, чтобы решетки не смущали, - заметил он, возясь к гвоздями.

Миссис Пудингтон притащила столик, поставив его возле пленника. Она протерла его и постелила салфетку. Потом она ушла и вернулась с огромным рулетом матраса, расстилая его на полу и накрывая свежей простынкой.

- Думаю, пара картин будет очень уместной! - заметил Гербальд. - У нас в кладовке как раз есть несколько!

Он вышел, а его шаги стихли.

Подбор книги