Кария Гросс — «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама! читать онлайн

Обложка книги Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Следом… Следом явился ее супруг, господин канцлер. И его тоже пришлось похитить, - выдохнула я.

- Претензий не имею, - произнес канцлер."

"Я продолжила свой рассказ про вырванные страницы ритуала… Потом я рассказала про то, как просила кровь у Фрезии.

- Есть свидетели! И запись разговора, - произнес канцлер, кивнув. - Я тоже снял копию с артефакта и подсунул его под дверь.

Я слышала снова свой разговор с Фрезией. Правда приходилось прислушиваться, но наши голоса были слышны отчетливо. Королева смотрела на меня странным взглядом.

Король пребывал в ужасе.

- Какая же вы мерзкая женщина! - воскликнула королева. Но эти слова адресовались не мне. - Мы чуть не казнили бедняжку, а она молчала ради сына…

- Тише, - произнес король, погладив королеву по дрожащей руке.

Я рассказала, как достала сына из ловушки, как потом его взял в заложники Северин.

- И это у меня тоже записано, - усмехнулся канцлер. Он снова повернул кольцо, а я вздрогнула, слыша голос Северина, обещающего убить Роуза.

- Дальше можешь не рассказывать, - кивнул мне канцлер.

- Кольцо записывало даже тогда, когда мы были статуями…

Весь разговор, все угрозы, все, что сказал мне Северин, - все это прозвучало в тронном зале.

- Как вам удалось расколдоваться? - спросила я, глядя на Элизара.

- Очень просто, - заметил ректор. - Пока вы разговаривали в камере, я оттащил канцлера, и мы быстро провели некий защитный ритуал, которые ослабит действие возможных чар. Было у меня нехорошее предчувствие. Так что чары спали с нас как только вы уехали.

После услышанного повисла тишина.

- Я рад, - наконец произнес король. - Я рад, что то, что мы считали правосудием, так и не свершилось. Позовите лекарей. Пусть осмотрят бедняжку…

- Моего лекаря! - всхлипнула королева. - Он самый лучший…

Я увидела, как вскочила с трона и потребовала срочно позвать лекарей. Целое стадо бросилось ко мне, а я прижалась к Элизару.

- О, мадам! Здравствуйте! - послышался голос, а я узнала старичка, который осматривал Эмброуза. - Как вы себя чувствуете? Спина не болит?

Пока вокруг меня суетились другие, старик смотрел на меня, а я сначала не поняла, почему он спрашивает меня про спину.

И тут вспомнила, что когда муж толкнул меня с лестницы, я сломала позвоночник.

- Нет, не болит, - прошептала я, глядя на старика с благодарностью. Сейчас я благодарила и его, и его склероз, благодаря которому он вернулся за забытой вещью.

- Ну и славно. А сейчас надо осмотреть ваши ожоги, - заметил старик.