Мертвая земля или Чужим здесь не рады (СИ) читать онлайн
- Жанр: Прочее
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– А как названия блюда переводиться с французского? Или это был просто коверканье языка?
- Ты в школе, какой язык учила?
- Английский.
- А, я французский. Так, что это были, вполне французские слова, но их перевод, я скажу только после того как ты все съешь, а то еще, не дай бог, аппетит тебе испорчу.
Из школьной программы, я помнил лишь две короткие строчки французский детских песенок. И то, что я сказал Марине, дословно можно было перевести, как праздник лягушат. Но, на слух, не посвященного в тонкости французского языка человека, фраза, произнесенная мной, действительно воспринималось, как нечто экзотическое.
- Не исфортишь, - ответила Марина, наворачивая спагетти за обе щеки. – Фкуснотища. Научишь меня так готовить?
- Нет, не научу. Я же сказал, блюдо старинное, рецепт передается от отца к сыну. Вот родишь мне сына, я ему рецепт и расскажу, - накладывая себе спагетти, ответил я.
- А сколько, ты хочешь детей, - изменившимся тоном, спросила Марина.
Вот, блин! Это ж надо, сам же вляпался в разговор о детях.
"Все-таки, как изменился окружающий мир, раньше конфетно-букетный период длился не меньше пары недель, а разговоры о детях девушки заводили не раньше, чем через полгода совместного проживания. А, сейчас? Ни тебе никаких ухаживаний и прогулок под луной, хотя, оно и понятно, попробуй погулять под луной, когда надо держать в руках автомат и нервно озираться по сторонам, ожидая нападения голодных зомби.
- О! У меня есть по этому поводу целая теория, - справившись с эмоциями, ответил я, садясь рядом с девушкой. – Первой должна быть девочка, потом мальчик, ну а сколько детей и какого пола родятся потом, это уже не важно.
- А почему именно так? – удивленно спросила Валькирия, явно не ожидая такого ответа. – Это, что как в пословице – «Первое дитя – нянька, а вторая – лялька».
Девушка, скорее всего, думала, что я начну сейчас разговор о том, что рано еще говорит о детях. Но, мы ж не лыком шиты, и в женского психологии, кое-чего волокем. Женщине надо говорить то, что она хочет услышать, а не то, что ты думаешь на самом деле. Честно говоря, теорию о детях, не я придумал... подслушал на одной из пьянок, кто-то из парней умничал, а я запомнил. Но теория мне понравилась, и вроде бы, действительно так в жизни и получалось.