Александр Чернобровкин — «Меня зовут Корокотта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Меня зовут Корокотта читать онлайн

Обложка книги Меня зовут Корокотта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тридцать первый роман (тридцать восьмая книга) цикла «Вечный капитан». Это как бы продолжение романов "Перегрин" и "Гезат". Конец первого века до новой эры. В Риме правит Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, которого историки будут считать первым императором. Это начало "золотого века" Римской империи. Наш герой сперва воюет против римлян римлян, после - за них. Оставшись без денег, устраивается гладиатором и становится кумиром зрителей. Затем делает военно-политическую карьеру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По узким, малолюдным дорогам двигался днем, а когда добрался до римской дороги, перешел на ночной режим. По ней можно ехать и в темноте, не заблудишься и людей не встретишь. Я пока не очень далеко от тех мест, где меня хорошо знают, так что лишние встречи ни к чему."

"К концу пятого дня добрался до Вареи. Теперь это не разросшийся каструм, а небольшой город с крепкими каменными стенами высотой метров пять. Наверное, в нем живут бывшие легионеры, получившие по окончанию службы земельный надел в окрестностях. Таким способом римляне проводили ненавязчиво романизацию захваченных территорий.

Отоспавшись до обеда в лесу неподалеку от Вареи, пристроился в хвост торговому каравану из сотни мулов и ослов под охраной трех десятков воинов, но остановился на другом постоялом дворе, расположенном на берегу реки. Заведение было небольшое, наверное, обслуживало тех, кто путешествовал по реке, но конюшня с запасом прошлогоднего сена имелась.

Судя по отпечатку на лице, который накладывает военная служба, хозяин раньше был легионером.

То ли денег накопил на службе и прикупил к земельному наделу еще и постоялый двор, то ли продал его и приобрел более доходный бизнес.

Окинув меня взглядом, он сделал похожий вывод:

— Служил во вспомогательных войсках?

— Да, в конной але в Гадесе, но недолго, — подтвердил я.

— Почему ушел? — поинтересовался хозяин постоялого двора.

— Скучно там и добычи мало, — ответил я. — Еду вот и в Таррако. Говорят, там сейчас император Цезарь Август живет. Глядишь, найду службу получше.

— Вам, молодым, надо, чтобы сразу в богачи, а так не бывает, — наставительно прогундел он.

— Если бы так не бывало, никто бы не увольнялся, — возразил я, играя роль молодого авантюриста. — Попробую. Не получится, вернусь на службу. У меня с префектом были хорошие отношения, не хотел отпускать.

— Твоя жизнь, тебе решать, — согласился он.

— Не подскажешь, лодки часто ходят в Таррако и сколько возьмут за перевоз меня с конем и мулом? — спросил я.

— Завтра утром пойдет баржа до устья реки.

Оттуда два дня пути по суше до Таррако. Сейчас заканчивают погрузку. Там и тебе место найдется. В ту сторону груза мало, зато оттуда везут много для армии, которая воюет с кантабрами. За место на барже берут по одному асу с человека, а за коня или мула — по три, — проинформировал он и сам задал вопрос: — Готов расстаться с такими деньгами?

— Конечно, — подтвердил я.

— Тогда поговорю с Марвом, хозяином баржи, — пообещал хозяин постоялого двора.

Подбор книги