Александр Чернобровкин — «Меня зовут Корокотта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Меня зовут Корокотта читать онлайн

Обложка книги Меня зовут Корокотта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тридцать первый роман (тридцать восьмая книга) цикла «Вечный капитан». Это как бы продолжение романов "Перегрин" и "Гезат". Конец первого века до новой эры. В Риме правит Гай Юлий Цезарь Октавиан Август, которого историки будут считать первым императором. Это начало "золотого века" Римской империи. Наш герой сперва воюет против римлян римлян, после - за них. Оставшись без денег, устраивается гладиатором и становится кумиром зрителей. Затем делает военно-политическую карьеру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Движение на ней по нынешним меркам довольно интенсивное. Меня, как пропретора с консульским империумом, сопровождала турма преторианцев, поэтому к нам присоединялись купеческие караваны и пешеходы, идущие в ту сторону. В итоге караван растягивался на несколько километров. Вторая часть пути, когда дорога все чаще шла вниз, далась легче. За день преодолевали больше тридцати километров. В конце восьмого добрались до города-порта Теате, расположенного на восточном берегу Апеннинского полуострова почти напротив иллирийского города-порта Салона, который сейчас был столицей провинции и находился на западном берегу Балканского полуострова.

Там нас ждала военная трирема. Если выразиться точнее, проводила время, не переутомляясь службой. Навигация торговых галер еще не началась, так что и военным делать пока нечего. Главная их обязанность — патрулирование этой части моря, борьба с пиратами, которые появляются время от времени в небольших количествах, и их быстро зачищают. Селение, заподозренное в пиратстве или пособничестве морским разбойникам, окружают и всех юношей и молодых мужчин продают в рабство с правом дать волю не ранее, чем через двадцать лет.

"

"Я съездил к триреме вечером, после того, как расположился за государственный счет на небольшом постоялом дворе на радость хозяину его, потому что других постояльцев не было. Галера была старая, на дрова пора пускать. Может быть, именно поэтому использовали здесь, где работы меньше. Триерархом служил пожилой мужчина, рослый по местным меркам, полный, с хрипловатой отдышкой.

Во время ходьбы руки держал выставленными вбок, из-за чего напоминал пингвина. Скорость передвижения была примерно такая же. Трап, опущенный с носовой части вытащенной на берег галеры, прогибался под этой тушей и жалобно скрипел. Галька под его ногами хрустела, как чипсы на зубах. Поскольку я был в сопровождении конных преторианцев, триерарх сразу догадался, кто прибыл.

— Утром снимаемся на Салону, — предупредил я.

Он посмотрел на меня не сверху вниз во всех смыслах слова, как привык, а малость снизу вверх и важно произнес:

— Если будет погода.

Я принял это за обычное предупреждение, но, когда утром со своей свитой и барахлом прибыл на берег моря, трирема не была готова к отплытию. Более того, делать это явно не собирались в ближайшее время. Триерарх отсутствовал, как и большая часть экипажа. Хотя погода благоприятная. Дул сухой теплый южак баллов шесть и волны поднимались не выше полуметра. В этих краях опасны ветра северных румбов.