Мельницы богов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Мельницы богов» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Сидни Шелдон.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мельницы богов» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но его скоро найдут.
Через два дня голова Стэнтона Роджерса была найдена в мусорном баке. Глаза у него были вырваны.
Глава 31
Президент Эллисон позвонил из Белого дома:
– Я отказываюсь принимать вашу отставку.
– Извините, господин президент, но я…
– Мэри, я знаю, через какие испытания вам пришлось пройти, но я прошу, чтобы вы продолжали выполнять функции посла в Румынии.
«Я знаю, через какие испытания вам пришлось пройти». Разве он мог представить все это? Она приехала сюда, полная наивных стремлений и надежд. Она собиралась стать символом своей страны.
«Я совсем не похожа на ту женщину, которая приехала сюда, – подумала Мэри. – Я была доверчивой.
– Алло? Вы меня слышите? – спросил президент.
– Да, сэр, – сказала она, глядя на Майка Слейда, который наблюдал за ней, сидя в кресле.
– Вы прекрасно справились со своими обязанностями, – сказал президент. – Мы все гордимся вами. Вы читали газеты?
Ее не интересовали газеты.
– Вы нам нужны там. Вы оказываете нашей стране большую помощь.
Президент ждал ее ответа. Мэри размышляла, взвешивая все «за» и «против». «Я отличный посол и многое могу еще сделать», – подумала Мэри.
– Господин президент, если я останусь на своем посту, я буду настаивать, чтобы США предоставили политическое убежище Корине Соколи.
– Извините, Мэри. Я уже объяснил вам, что мы не сможем это сделать. Это оскорбит Ионеску…
– Ничего страшного. Я знаю Ионеску. Он использует ее как пешку в политической игре.
– И как вы собираетесь вывезти ее оттуда? – спросил президент после долгой паузы.
– Завтра утром прибывает грузовой самолет. Она улетит на нем.
– Ладно. Я обговорю этот вопрос с государственным департаментом. Если это все…
Мэри бросила взгляд на Майка Слейда:
– Нет, сэр. Я хочу, чтобы Майк Слейд остался работать со мной. Он мне нужен.
Майк наблюдал за ней с улыбкой.
– Боюсь, что это невозможно, – твердо сказал президент. – Слейду придется вернуться. Здесь его ждет новое задание.
Мэри молчала.