Сидни Шелдон — «Мельницы богов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мельницы богов читать онлайн

Обложка книги Мельницы богов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Соглашаясь стать главой дипмиссии в небольшой европейской стране, Мэри Эшли надеялась, что напряженная работа поможет ей пережить личную драму.Она была готова ко всему: к сложным переговорам, улаживанию международных скандалов, но никак не предполагала, что внезапно окажется в центре крупнейшего политического заговора...Кто стоит за ним? И почему именно на нее начал охоту один из самых известных международных террористов?Она должна понять это, пока не поздно... пока еще не стала его жертвой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда дети ушли, Майк Слейд подошел к Мэри:

– Детей увезли. Я пойду еще раз все проверю и вернусь.

– Не уходите! – вырвалось у нее. – Я хочу быть рядом с вами.

– Почему?

– С вами я чувствую себя в безопасности, – честно призналась она.

– Вот как? – усмехнулся Слейд. – Ну пойдемте.

Мэри пошла за ним, стараясь держаться как можно ближе. Играл оркестр, и гости танцевали. Репертуар состоял в основном из американских песен и мелодий из бродвейских мюзиклов. Те, кто не танцевал, пили шампанское, которое на серебряных подносах разносили официанты.

У всех было праздничное настроение.

Мэри подняла голову и увидела сотни разноцветных шаров, плавающих под потолком. Все было так прекрасно. «Если бы только здесь не присутствовала смерть», – подумала Мэри. Нервы у нее были напряжены до предела. Один из гостей прошел рядом с ней, и она вся съежилась, ожидая, что в нее вопьется игла с ядом. Неужели Ангел хочет застрелить ее у всех на виду? Или заколоть ножом? От нервного напряжения у нее кружилась голова. Ей трудно было дышать.

Мэри стояла среди толпы веселых, смеющихся людей, чувствуя себя одинокой и уязвимой. Ангел мог быть где угодно. Может, он и сейчас смотрел на нее.

– Как вы думаете, Ангел сейчас здесь? – спросила Мэри.

– Не знаю, – ответил Майк, и это было самое страшное. Увидев выражение ее лица, он сказал: – Послушайте, если вы хотите…

– Нет. Вы же говорили, что я приманка. А без приманки ловушка не захлопнется.

– Именно, – сказал он, слегка сжимая ей руку.

К ним подошел полковник Маккинни:

– Мы еще раз проверили все.

Ничего. Мне это очень не нравится."

"– Попробуем еще раз. – Майк сделал знак четырем морским пехотинцам, и они встали рядом с Мэри. – Сейчас я вернусь, – пообещал Майк.

– Пожалуйста, побыстрей, – попросила Мэри.

Майк, полковник Маккинни и двое охранников с собаками проверили все комнаты на втором этаже.

– Ничего, – сказал Майк.

Они подошли к морскому пехотинцу, охранявшему служебный вход.

– Сюда никто не поднимался?

– Нет, сэр. Все, как обычно.

«Не совсем», – с горечью подумал Майк.

Они подошли к гостевой комнате. Возле двери стоял вооруженный охранник. Увидев полковника, он встал по стойке «смирно» и отдал честь. Они вошли в комнату. Корина Соколи лежала на кровати, читая румынскую книгу. Может, она была подсадной уткой? Может, она помогала Ангелу?

– Жаль, что я не пошла на праздник. Там, наверно, так весело. Ну ладно, буду дочитывать книгу.

– Хорошо, – сказал Майк. Он закрыл дверь. – Давайте еще раз проверим внизу.