Сидни Шелдон — «Мельницы богов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мельницы богов читать онлайн

Обложка книги Мельницы богов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Соглашаясь стать главой дипмиссии в небольшой европейской стране, Мэри Эшли надеялась, что напряженная работа поможет ей пережить личную драму.Она была готова ко всему: к сложным переговорам, улаживанию международных скандалов, но никак не предполагала, что внезапно окажется в центре крупнейшего политического заговора...Кто стоит за ним? И почему именно на нее начал охоту один из самых известных международных террористов?Она должна понять это, пока не поздно... пока еще не стала его жертвой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Так что простите, если вам показалось, что я бросил вас.

Ей понравилась прямота, с которой он говорил. Он чем-то напоминал ей Эдварда. Может, тем, что Дефорже был врачом. Нет, не только этим. Он говорил так же откровенно, как и Эдвард. Даже улыбка была немного похожа.

– Извините, – сказал Дефорже, – мне пора выполнять функции социального животного.

– Вам не нравятся приемы?

Он подмигнул ей:

– Я их ненавижу.

– А ваша жена?

Он что-то хотел сказать, но затем передумал.

– Да, ей нравились приемы. Даже очень.

– Она сегодня здесь?

– Ее убили вместе с обоими детьми.

Мэри побледнела:

– О Господи! Извините. Как?..

Его лицо было похоже на застывшую маску.

– Это я виноват во всем. Мы тогда жили в Алжире. Я работал в подполье, боролся с террористами. – Его речь стала отрывистой. – Они выследили меня и взорвали наш дом. Меня там в то время не было.

– Извините меня, – повторила Мэри. Пустые, ненужные слова.

– Ничего. Говорят, что время лечит все, но я этому уже не верю. – В его голосе звучали горькие нотки.

Мэри вспомнила Эдварда – как ей было тяжело без него. Но этот человек еще дольше живет с постоянной болью.

Он посмотрел на нее и сказал:

– Извините, госпожа посол… – Повернувшись, он направился к новым гостям.

«Он немного похож на тебя, Эдвард. Он бы тебе понравился. Он очень мужественный человек. Он страдает, и это притягивает меня к нему Я ведь тоже очень страдаю, дорогой. Я всегда буду страдать без тебя. Мне здесь так одиноко. Не с кем даже поговорить. Мне так хочется, чтобы у меня все получалось.

Майк Слейд старается отправить меня домой. Но я не поеду. Как ты мне нужен, дорогой. Спокойной ночи, мой милый».

На следующее утро Мэри позвонила Стэнтону Роджерсу. Так было приятно услышать его голос. «Это как нить, что соединяет меня с домом», – подумала она.

– Мы довольны вашей работой, – сказал Стэнтон Роджерс. – Про Ханну Мэрфи здесь много писали в газетах. Прекрасная работа.

– Спасибо, Стэн.

– Мэри, расскажите, как вас хотели похитить.

– Я уже разговаривала с премьер-министром и начальником секуритате, но у них нет никаких следов.

– Разве Майк Слейд не предупреждал вас, чтобы вы не ходили одна?

– Да, он предупреждал меня. – «Может, рассказать ему, что Майк Слейд настроен отправить меня домой? Нет. Я сама с ним справлюсь», – решила Мэри.

– Запомните, в случае чего я всегда готов помочь вам. В любое время.

– Я знаю, – благодарно сказала Мэри. – Это так много для меня значит.

После этого звонка она почувствовала себя гораздо лучше.

Подбор книги