Полина Краншевская — «Мелисанта. Наследница дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мелисанта. Наследница дара читать онлайн

Обложка книги Мелисанта. Наследница дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я понимаю, почему ты принял такое решение, и ни в чем тебя не обвиняю. В настоящий момент, действительно, очень важно подарить народу надежду на лучшее будущее. Иначе потом будет масса проблем с недовольными. И покой конкретно взятой девушки вообще ничего не значит в свете достижения спокойствия в целом государстве.

- Мел, - с трудом проговорил принц, подходя ко мне и обнимая со спины за плечи, - я сделаю все, что от меня зависит, чтобы тебе не сильно докучали газетчики и досужие обыватели.

Мне неимоверно сложно было принято такое решение в отношении тебя, но я просто не видел другого способа возвысить брата в глазах простого люда. У него нет каких-либо значимых заслуг перед населением. А укрепить его позиции сейчас первостепенная задача.

- Тебе есть, где остановиться в столице? – спросил принц, с тревогой заглядывая мне в глаза. – Может быть, тебе нужна помощь?

- Я буду жить у наставника, - откликнулась, обдумывая свои будущие действия в столице.

– Ты не мог бы связаться с Ульриусом Велинисом и попросить его встретить меня завтра во дворе Военного Управления Дарсии?"

"- Я попробую это сделать, - неуверенно протянул он. – Но у меня сложились довольно напряженные с ним отношения после того, как я закрыл доступ в эту крепость абсолютно для всех, и он так и не смог пробиться к тебе, как и масса других людей, жаждущих твоего общества.

Я расхохоталась, громко и от души.

- Узнаю учителя! - весело проговорила. – Он, скорее всего, врезал тебе от души при личной встрече, невзирая на титул и твою должность.

Все-таки он всегда терпеть не мог власть имущих за их надменность и бесконечное самоуправство.

- Я бы на твоем месте не рассчитывала на его снисхождение в будущем. Наставник жутко злопамятный!

Его Высочество закатил глаза и иронично усмехнулся.

- Я умею убеждать, Мел.

- Даже не сомневаюсь в этом, - откликнулась, направляясь к двери. - Ладно, мне пора. Пойду, упакую вещи и со всеми попрощаюсь.

До встречи, Оливер.

- Удачи тебе, Мел, - проговорил он, задумчиво глядя мне вслед.

Найдя Лили и Винса на складе лаборатории зельеварения, позвала подругу пообедать вместе. Винс не возражал, понимая наше желание поболтать наедине.

- Лили, - начала я, когда мы вышли из здания лазарета, - я бы хотела сделать вам с Винсом подарок, в память о нашем знакомстве. Это артефакт, заговоренный на удачу, здоровье и благополучие.

Подбор книги