Полина Краншевская — «Мелисанта. Наследница дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мелисанта. Наследница дара читать онлайн

Обложка книги Мелисанта. Наследница дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После того, как я пришла в себя, Оливер любезно согласился мне помочь в выполнении этого задания. Мы и так собирались вместе отправиться в путешествие, но мое похищение спутало все планы. Поэтому я ждала, когда принц сможет добраться до Лаизата, и мы уже отсюда отправимся по намеченному маршруту. Поэтому мой отъезд давно и тщательно спланирован. Так что, этот вопрос не подлежит обсуждению.

- Мел, тебя ведь уже не остановишь? – обреченно спросил Штольм. – Ты ведь все равно поступишь по-своему.

- Рейнальд, - начала успокаивать его, - я уже объяснила, что у меня нет выбора.

Я должна выполнить обещанное Богине. Заговорщики могут нанести удар в любую минуту. Если не отправлюсь в путешествие сейчас, возможно, что позже уже не будет для этого никакой возможности. Да, и Его Высочество не может ждать меня вечно. У него и своих обязанностей предостаточно. Сейчас самый подходящий момент, чтобы уехать из столицы на пару дней.

- Куда ты хоть собралась? – упавшим голосом глухо уточнил герцог.

- К Миширскому вулкану, - честно ответила я.

- Что?! – вскинулся он. – Да туда и за неделю не добраться! А ты говоришь пара дней!

- У меня есть способ, который позволит нам оказаться у вулкана уже сегодня утром, - отрезала я, не давая истерике герцога выйти на новый уровень. – Все будет в порядке, не переживай. Пока меня не будет, я прошу тебя присмотреть за отцом, мачехой и сестрой. Береги их, Рейнальд! Фредерик изрядно нервничал на балу. Не знаю с чем именно это связано, но проследи за ним, пожалуйста.

Меньше всего мне хочется, вернувшись из путешествия, обнаружить руины дворца и останки всей своей новоприобретенной семьи.

- Не беспокойся, - откликнулся герцог, беря себя в руки и сосредотачиваясь на своей задаче. – Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы Императорская семья не пострадала.

- Спасибо! – благодарно улыбнулась ему. – А теперь нам пора. Оливер, забери, пожалуйста, походный рюкзак из своей комнаты. Встречаемся внизу через десять минут.

- И так, - обратилась к воинам, - меня не будет в городе несколько дней. Точно не могу сказать сколько именно. Но как только я окажусь в зоне действия переговорного устройства, сразу же свяжусь с вами. Пока я буду отсутствовать, вашей приоритетной задачей становится охрана правящей четы и моей сестры. При малейшем намеке на угрозу их жизням, никому ничего не объясняя, сразу же забирайте их сюда. И уже здесь держите оборону, сколько сможете.

Подбор книги