Полина Краншевская — «Мелисанта. Наследница дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мелисанта. Наследница дара читать онлайн

Обложка книги Мелисанта. Наследница дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И в беседу вступала только в том случае, если мой партнер по танцам сам заводил разговор.

Обязанностью обоих принцев было протанцевать с каждой дебютанткой хотя бы один танец. Поэтому все девушки готовились к этому балу особенно тщательно, как правило, за полгода, а то и за год. Каждая прелестница лелеяла мечту поразить кого-то из сыновей Императора своей красотой и грацией и получить шанс стать невестой принца. Я подобными иллюзиями не страдала, четко понимая, что принц имеет право жениться только на принцессе, в крайнем случае, на дочери герцога, и то, только если это будет политически выгодно.

А становиться очередной фавориткой кого-то из высочеств мне было абсолютно не интересно. Поэтому ни в каких особенных приготовлениях к балу я не участвовала, а вернувшись домой из Академии в день мероприятия, облачилась в традиционно белый наряд, привела себя в порядок с помощью горничной и вместе с дядей прибыла во дворец.

После представления каждой девушки Императору и принцам начались танцы.

Моими кавалерами были сплошь напыщенные юнцы, готовые из кожи вон лезть, чтобы произвести впечатление. Поэтому уже после пяти танцев мне непреодолимо захотелось покинуть сие сиятельное сборище. А я еще не была удостоена высочайшей чести танцевать с их Высочествами, поэтому об отъезде домой и речи быть не могло.

Наконец подошла моя очередь танцевать с наследником престола. Принц Алистер, уверено ведя в танце, осыпал меня дежурными комплиментами, которые, видимо, говорил каждой дебютантке.

Но не дождавшись от меня бурной реакции на свои излияния, к концу танца потерял ко мне всякий интерес.

Вскоре пришла очередь танца со вторым принцем. Это было поистине волшебное действо. Принц Оливер был великолепным партнером, все его движения были настолько плавными и грациозными, что создавалось впечатление, что ты паришь в воздухе в причудливых фигурах танца. Но главное, принц молчал! Я была ему безмерно благодарна за эту редкую возможность насладиться гармонией изящного танца и прекрасной мелодии, не омраченной пустой болтовней.

-Вы так очаровательно молчите, моя леди, что я бы не отказался когда-нибудь еще раз потанцевать с вами.

С удивлением взглянув на мужчину, обнаружила, что он уже подносит мою руку к губам и аккуратно целует пальцы.

-Возможно когда-нибудь, - рассеянно ответила я, устремляясь к дяде.