Кира Полынь — «Медвежья Ласка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Медвежья Ласка читать онлайн

Обложка книги Медвежья Ласка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это хорошо, Ласкана, — тяжелые пальцы вновь опустились на спину, и слегка вжались в ткань платья. — Тебе понравится быть нашей, ты не пожалеешь.— А с чего вы взяли, что вы будете единственными претендентами?— Ты выберешь нас, — прорычал мужчина, делая широкий шаг навстречу. — Другого выбора у тебя просто нет.— А вот завтра и посмотрим, ик! Эх, лучше бы поблагодарили меня лорд, — я покачнулась, и инстинктивно схватилась за сильную мужскую руку. — От такой беды вас оберегаю, и ни капли признательности.— От какой беды, Ласка? Нам без тебя беда, глупая. Звери нас задерут, если ты исчезнешь.Цикл: МногомужествоВ тексте есть: многомужество, очень откровенно, мжммОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчины будто бы совсем не двигались, но расстояние между нами уменьшилось, и свежая белая царапина на деревянной половой доске была тому подтверждением, сетуя на проехавшую по ее поверхности ножку кресла.

Хмыкнув, вновь опустила глаза, вспоминая про сворованные сапоги. Осторожно, а главное, легко вышагнув из них, распрямилась, чтобы провалиться в знакомый аромат, заполнивший весь воздух вокруг.

Они стояли. Близко. Все трое.

Смотрели на меня с высот своего роста и активно дергали крыльями носа, принюхиваясь к моим словам, в попытке поймать интересующий их ответ — вру ли я?

Набравшись терпения и мужества, я дала мужчинам время закончить поиск в умиротворенном молчании, пока Вард, шарахнувшийся на шаг назад и удивленно вытаращивший глаза, не спросил:

— Ты упала где-то и стукнулась головой? — сильные пальцы тут же, без разрешения, забрались мне в волосы и принялись активно ощупывать голову на предмет открытых ран.

— Нет, с чего ты взял?

— С того, что ты удивительно расположена к нам, а не горишь, словно раззадоренный муравейник.

— Это что еще за сравнения?! Какой я тебе муравейник?

— Вот такой, — не скрывая улыбки, ответил мужчина и, наконец, отпустил мою голову. — Правда передумала?

— Не уверена, но готова признать, что с выводами поторопилась. Поэтому предлагаю вам, лорды, начать все сначала и дать друг другу еще один шанс. Как вы на это смотрите?

Переглянувшись, мужчины молча о чем-то договорились. Берд, сделав шаг ко мне, низко поклонился, что совершенно несвойственно берам.

— Мое имя Хьялберд. Я лорд Смоляного леса.

— Очень приятно, — поддержав игру, я улыбнулась и протянула руку, немного чаще задышав, когда пальцев коснулись мужские губы.

Горячие, как угли, и прогревающие до костей.

— Мое имя Харланд, я лорд Белого леса и брат этих славных беров, которых я, как мог, учил манерам, чтобы произвести на тебя впечатление, — белоголовый нервничал больше всех, видимо, еще коря себя за ложь, так сильно меня задевшую. — Рад познакомиться с тобой, бера.

Позволь заметить, что пахнешь ты как мечта.

Отпихнув красноречивого брата в сторону, Вард силой занял место передо мной. Минуя непривычные для себя вежливости, по-берски протянул руку, ожидая, когда я отвечу взаимностью.

Не заставляя его ждать, я сжала сильное предплечье пальцами, позволяя коснуться своей руки, и вытянулась вперед, к его лицу, следуя старой традиции.

— Я Хьялвард. Лорд Смоляного леса. Я воин и добрый муж. Я твой.

Подбор книги