Кира Полынь — «Медвежья Ласка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Медвежья Ласка читать онлайн

Обложка книги Медвежья Ласка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это хорошо, Ласкана, — тяжелые пальцы вновь опустились на спину, и слегка вжались в ткань платья. — Тебе понравится быть нашей, ты не пожалеешь.— А с чего вы взяли, что вы будете единственными претендентами?— Ты выберешь нас, — прорычал мужчина, делая широкий шаг навстречу. — Другого выбора у тебя просто нет.— А вот завтра и посмотрим, ик! Эх, лучше бы поблагодарили меня лорд, — я покачнулась, и инстинктивно схватилась за сильную мужскую руку. — От такой беды вас оберегаю, и ни капли признательности.— От какой беды, Ласка? Нам без тебя беда, глупая. Звери нас задерут, если ты исчезнешь.Цикл: МногомужествоВ тексте есть: многомужество, очень откровенно, мжммОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Музыка шумела в ушах, превращаясь в один монотонный гул, а в горле першило.

Замуж…

На секунду представив себя у плиты в стареньком передничке, ощутила острый прилив тошноты, который набирал силу и угрожал оконфузить меня прилюдно.

— Ой, ой, ой! На воздух! — запричитала подруга, пытаясь подхватить меня под руку и вывести на балкон, но каменные ноги отказывались двигаться, а под ребрами уже кипел настоящий вулкан.

А может, и к лучшему? Может, это женихов отвернет, и они умчатся домой, не дожидаясь конца Медовой луны? Было бы неплохо.

Дядя, конечно, расстроится, но, с другой стороны, сам сказал пить, так что пусть себя винит…

— Давай помогу!

Покачнувшийся, а после и перевернувшийся мир резко сместился и принялся нестись мимо. Раскачиваемая тяжелой, но быстрой походкой, я всеми силами пыталась сдержать надвигающийся позыв, пока по плечам не ударил холодный воздух, а налипшие на лицо волосы не исчезли.

— Давай, берочка. Не держи в себе, — побасили над головой ласково. Не смея противиться, я отпустила ситуацию на самотек.

Судя по расслабленному молчанию за спиной, от лишних свидетелей меня уберегли, лишая возможности воплотить всплывшую минуту назад задумку.

— Я пойду… водички принесу.

Голос Инесс исчез, провожаемый тихим стуком набоек на сапогах, но кто-то сильный и, судя по всему, смелый, продолжал держать мне волосы и осторожно придерживать мое ватное тело на ногах.

— Легче?

— Д-да, — пытаясь вытереть пот со лба рукавом, я попробовала распрямиться, но ничего не вышло. Упав грудью на парапет, я мучительно застонала.

— Что ж ты так силу не рассчитала, берочка, — до нервного тика знакомый голос Хьялберда обрел очертания и слишком уж нежно проник в уши, сопровождаемый опустившийся между лопатками горячей ладонью, которая в утешение прогладила полосу вдоль позвоночника. — Или ты для храбрости опрокинула?"

"— Для храбрости? Это чего же я боюсь по-вашему, лорд? — зло усмехнувшись, невольно прислушалась к тихим шагам и брякнувшему тазу, в котором плескалась вода.

Но Инесс, видимо, решила не вмешиваться, оставила обещанную воду и скрылась из глаз, оставляя нас наедине.

— Нас боишься. Хотя мы не страшные, — лорд, напротив, веселился от души. На секунду меня отпустив, тут же протянул мокрое полотенце, которым я не раздумывая вытерла все лицо. — Большие, рычащие, храпим громко, но не страшные.

Не отыскав в своем пьяном словарном запасе слов, я смогла только криво усмехнуться в темноту, с наслаждением ловя прохладный воздух мокрыми щеками.