Кира Полынь — «Медвежья Ласка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Медвежья Ласка читать онлайн

Обложка книги Медвежья Ласка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это хорошо, Ласкана, — тяжелые пальцы вновь опустились на спину, и слегка вжались в ткань платья. — Тебе понравится быть нашей, ты не пожалеешь.— А с чего вы взяли, что вы будете единственными претендентами?— Ты выберешь нас, — прорычал мужчина, делая широкий шаг навстречу. — Другого выбора у тебя просто нет.— А вот завтра и посмотрим, ик! Эх, лучше бы поблагодарили меня лорд, — я покачнулась, и инстинктивно схватилась за сильную мужскую руку. — От такой беды вас оберегаю, и ни капли признательности.— От какой беды, Ласка? Нам без тебя беда, глупая. Звери нас задерут, если ты исчезнешь.Цикл: МногомужествоВ тексте есть: многомужество, очень откровенно, мжммОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 5

— Расскажи! — требовательно сдвинув брови к переносице, Инесс вытянулась в мою сторону, всем своим видом показывая, что не отступится, пока не вызнает подробности.

— Мы… прогулялись.

— Ласкана, — подруга воинственно поджала губы.

Еще чуть-чуть, и начнет рычать, браня меня за несговорчивость.

— Что ты хочешь узнать? Лорды покатали меня на своих спинах, свозили в лес и показали дерево беров…

— Ты видела Игдрисилль? — лицо девушки вытянулось, но спустя секунду она вернула самообладание. — И как? Ты касалась его? Оно говорило с тобой?

— Говорило? Нет! Просто… было теплым.

— Ласкана! — всплеснув руками, Инесс широко распахнула глаза. — Это и был разговор! Игдрисилль тебя признал! Ты бер, хоть и неказистый.

— Да ну тебя!..

Улыбнувшись друг другу, мы одновременно уставились на причину шума, которая стояла у входа в зал, со всех сторон облепленная спорящими Ветреными.

Отшатнувшись от напора заинтересованных девиц, мужчина растерянно обвел взглядом зал. Наткнувшись на нас с Инесс и улыбнувшись, белоголовый бер приветственно кивнул.

— Я смотрю, у тебя еще один ухажер появился.

— Брось, просто вчера мы приятно побеседовали.

— Когда же ты уже поймешь, — подруга обречено покачала головой. — Беры не беседуют. Они претендуют. Вот помянешь мои слова, когда он у дяди твоей руки попросит.

— Только этого не хватало!

— Я тебе говорю! — не согласилась девушка, упершись.

— Ерунда, зачем я ему сдалась…

— Здравствуй."

"Харланд оказался у нашего стола, каким-то образом распугав стаю берочек, и вновь улыбнулся, выразительно глядя мне прямо в глаза.

Сколько бы я ни приглядывалось, но мне упрямо мнилось пламя в чужих глазах, которое таинственно ускользало, стоило попытаться его разглядеть.

— Я пойду к Бьерну. Доброго вам вечера, бер, — слишком быстро подскочив, подруга попрощалась и ретировалась, оставляя нас один на один, но при этом не забывая оборачиваться, чтобы разглядеть мужчину получше.

Тоже мне шпионка.

— Здравствуй, — ответила я, с улыбкой провожая подругу взглядом.

— Как спалось?

— Монстры с лапками снились, черными такими, — невольно припомнив вчерашний букет, ответила я. — А тебе?

— Беспокойно, — признался он. — Тоже снились кошмары.

— О чем?

— Что одна зеленоглазая бера следующим вечером сделает вид, что мы незнакомы, и откажется от моего приглашения потанцевать.

— Действительно, страшный сон, — не сдержав улыбки, я поднялась и обошла скамью, протягивая руку мужчине. — Хорошо, что это только сон.