Кира Полынь — «Медвежья Ласка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Медвежья Ласка читать онлайн

Обложка книги Медвежья Ласка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это хорошо, Ласкана, — тяжелые пальцы вновь опустились на спину, и слегка вжались в ткань платья. — Тебе понравится быть нашей, ты не пожалеешь.— А с чего вы взяли, что вы будете единственными претендентами?— Ты выберешь нас, — прорычал мужчина, делая широкий шаг навстречу. — Другого выбора у тебя просто нет.— А вот завтра и посмотрим, ик! Эх, лучше бы поблагодарили меня лорд, — я покачнулась, и инстинктивно схватилась за сильную мужскую руку. — От такой беды вас оберегаю, и ни капли признательности.— От какой беды, Ласка? Нам без тебя беда, глупая. Звери нас задерут, если ты исчезнешь.Цикл: МногомужествоВ тексте есть: многомужество, очень откровенно, мжммОграничение: 18+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они тебе все подходят, вот увидишь, послушаешь меня — не пожалеешь. А сейчас иди хоть потанцуй, а то курятина в тебя уже не лезет, сидишь давишься.

— Дядя…

Но и вторая попытка вразумить родителя не увенчалась успехом. Сурово сдвинув косматые брови и густые усы, бер непреклонно пробасил:

— Иди, кому говорят.

Как по заказу, а точнее, по команде дядиной руки, заиграла музыка.

Беры начали подниматься, делясь на пары и пускаясь в топающий пляс, а весь вечер молчком сидевшие лорды, которые почему-то не торопились атаковывать меня своей заинтересованностью, на радость мне, были подхвачены Ветреными, закружившими их в танце.

Выглядывая в толпе хоть кого-то свободного, я с разочарованием подумала, что дядюшка будет недоволен моим притопыванием на месте. Еще и в полном одиночестве."

"Он явно на другое рассчитывал, а значит, возвращаться за стол пока никак нельзя, а то вновь начнет читать нотации и ругать меня за невнимание.

— Потанцуешь со мной, берочка?

Высоченный, а главное, пепельноволосый бер стоял совсем близко и улыбался мне очень дружелюбно.

Пряча руки за спиной, как настоящий джентльмен, он ждал разрешения, прежде чем тянуть ко мне свои лапы.

Почему-то не сумев собрать себя в руки, я даже рот приоткрыла, проваливаясь под глыбы серо-льдистых глаз с сверкающими искринками.

Бер действительно был красив и, как бы странно это ни звучало, изящен. Такой же широкий в плечах, как и все, но природная осанка и прямая спина добавляла статности. Выразительная челюсть бера была гладко выбритой, на улыбающихся щеках выступали добродушные ямочки, подчеркивая слегка смущенную моим молчанием улыбку.

Не дождавшись реакции, бер добавил:

— Ты очень красивая.

А затем, заговорщицки склонившись к уху, прошептал, дав почувствовать идущий от него легкий аромат мороза:

— И танцуешь тише некоторых.

Оценив намек на топающих Ветреных, шуму от которых было больше, чем от всех остальных, я смущенно кивнула, наконец, протягивая руку.

Это был не интимный танец, а веселый и шальной.

Все вокруг прыгали, держась за руки, смеялись и толкались, не рассчитав замах.

Отпрыгав свое, мы отошли к ближайшему столу, чтобы промочить горло. Склонив голову в вежливом жесте, мужчина наконец представился:

— Харланд, лорд Белого леса. Я немного припозднился и еще не успел ни с кем познакомиться.

— Ласкана, племянница хозяина дома, лорда Летнего.

Удивлено приподняв темные брови, которые резко контрастировали с цветом волос, мужчина уважительно кивнул.