Джеки Бонати — «Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон читать онлайн

Обложка книги Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит нецензурную брань.Полное издание сезона, включая 2 бонусных эпизода. Эксклюзивно только на Литрес!Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Конечно, к чему спрашивать, – Себ сделал приглашающий жест и решил воспользоваться моментом, чтобы вернуть Монро в хорошее расположение. – Когда ты уже официально познакомишь нас с Софи? Тогда ей не придется по утрам сбегать и вводить в заблуждение некоторых англичан, – он подмигнул Оскару, который снимал пробу с первой чашки чая.

– Зачем мне вас официально знакомить, если она просто иногда остается у меня? Мы не пара или еще что, – пожала плечами Иззи. – Просто у нас хороший секс. Оскар подумал, что она твоя девушка? – моментально просекла она, сложив два и два, в том числе и надутый вид Монро.

– Да, я подумал, что утром она покидала спальню Себастьяна, – ответил ей Оскар. – Прошу меня простить за мои дискриминационные взгляды, – он прижал ладонь к груди и перешел к дегустации второго чая, по поводу первого сделав заметку на салфетке. – К слову, очень симпатичная девушка.

Иззи закатила глаза и пихнула его локтем.

– Дискриминационные взгляды. Ты как моя мамаша, ей-Богу, – хмыкнула она. – Себ, сделай мне пожалуйста свой Черный порох, и я пойду, поработаю.

Дали такого тугого стажера, что Монро кажется, справился бы лучше.

– А что такое Черный порох? – с интересом спросил Оскар.

– Сейчас было обидно, – заметил Монро, успевший оттаять от своей, как он понял, совершенно беспочвенной обиды. Он вообще был довольно отходчивый.

– Самый черный, крепкий и пряный кофе, который способен сварить Себастьян, – ответила Иззи. – И без обид, ты ни черта не понимаешь в Питоне, – добавила она в сторону Монро.

 – Столик! – шикнула она ему, увидев, что ее любимый стол освободился, но Монро был ближе к нему, пока его никто не занял.

Парень намек понял и метнулся к нему как Флэш, плюхнувшись на стул, который тут же встал на две задние ножки, покачнулся и завалился назад вместе с Монро.

– Боги, – Иззи хлопнула себя ладонью по лбу, поражаясь его способности выжить в этом мире.

– Монро! – ахнул следом за ней Оскар, и они, поскольку оба были по эту сторону барной стойки, кинулись к парню.

Оскара больше всего тревожило, не треснулся ли он затылком, пол-то в кофейне был каменный.

– Я в порядке, правда, все нормально, – заверил их Монро. Он по счастью не успел удариться затылком, спинка стула приняла ущерб на себя. Так что пострадала только его гордость.

– Мама тебе в детстве не говорила, что не стоит так делать? – спросила Иззи, помогая поднять и его и стул.

– Говорила, – Монро ей обезоруживающе улыбнулся и сделал приглашающий жест. – Устраивайся, я принесу твой кофе.