Джеки Бонати — «Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон читать онлайн

Обложка книги Мечтатели. Британское вторжение. Полный сезон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит нецензурную брань.Полное издание сезона, включая 2 бонусных эпизода. Эксклюзивно только на Литрес!Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как оказалось, Монро быстро пьянеет даже от эля, так что по дороге домой он был уже навеселе, держался за Себастьяна и то восторгался своим сегодняшним выступлением, то принимался жалеть себя, вспоминая, что он неудачник.

– Мы называем это Пивной ПМС, – шепнула Иззи.

– И часто с ним такое бывает? – тоже шепотом спросил Оскар, следя, чтобы Монро не оступился и не утащил и Себастьяна вместе с собой на землю.

– Не очень, обычно Монро держит себя в руках. Но видимо сегодня его подкосил тот факт, что выступление не вполне задалось, – пожала та плечами.

 – Однажды он потерпел полное фиаско после кастинга в бродвейский мюзикл, ему сначала позвонили, что его взяли, а потом оказалось, что это ошибка. Он выпил бутылку текилы, и мы думали, он умрет от алкогольной интоксикации, – шепнула Иззи, а потом стала помогать Себастьяну втащить Монро по ступенькам на крыльцо дома.

– Надеюсь, ему все же повезет, – вздохнул Оскар, заменяя Иззи, но, когда они добрались до лифта, кое-что вспомнил. – Ох, справитесь вдвоем? Я догоню через пять минут.

И, когда ребята заверили, что им не впервой, выскочил на улицу. Благо, кондитерский магазин ему уже успел примелькаться. Как и обещал, обернулся он быстро – соседи еще даже не успели устроить Монро на диване, когда Оскар вернулся в квартиру.

– Вот, обещанный тортик! – отсалютовал он коробкой.

– У нас есть для тебя подарок в честь новоселья, – улыбнулась Иззи. Себастьян уложил Монро, укрыл пледом и даже краешки подоткнул, так что тот мирно задремал.

Подарком оказалась банка довольно дорогого листового чая, и, конечно же, это был ""Эрл Грей"".

– Вроде ты тогда его спрашивал, когда зашел в кофейню, – сказал Себ.

– Боже… – Оскар взял банку, прижал к груди и едва не прослезился. – Я сейчас вам заварю, и вы поймете, что такое настоящий чай!

Он рванул в сторону кухни, но на полпути развернулся и вернулся.

– Спасибо! – горячо поблагодарил он и все же поспешил выполнить обещание.

К счастью, чайник на кухне нашелся, и через пятнадцать минут он по всем правилам сервировал стол для десерта.

– Все англичане такие чокнутые? – рассмеялась Иззи. – Я без обид, если что. Пахнет вроде вкусно, но немного напоминает мыло, – принюхалась она к чашке.

– Как ты смеешь?! – праведно возмутился Оскар и едва не отобрал у нее чашку. – Мыло, это то, что под видом чая у вас тут макают в пакетиках в кипяток. И – да, каждый англичанин трепетно относится к чаю, – подтвердил он и, вдохнув аромат, сделал глоток вожделенного напитка.