Екатерина Орлова — «Легкие отношения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Легкие отношения читать онлайн

Обложка книги Легкие отношения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

− До встречи, Морган, − сдавленным голосом произнесла она.

Неужели ее, как и меня, поразили слова, вылетевшие из моего рта? Встретимся у алтаря. Может ли быть, что она придала этим словам то же значение и оттенок желания, что и я?

Глава 16

Моника

Как только Морган вышел, я попыталась восстановить дыхание и унять дрожь в конечностях, чтобы не показать присутствующим в доме, чем занималась в прачечной. Я хихикнула, когда поняла, что все и так в курсе. Не стирали же мы тут, в конце концов. Я подумала, а что если бы люди стонали от удовольствия, вытягивая из машинки чистое белье с запахом альпийской свежести.

Кто-то мог бы получить оргазм от стирального порошка с запахом цветов. Я уже полноценно смеялась, представляя себе эту картину, как вдруг дверь распахнулась, грохнув о стену, и в комнату влетела Розали.

Моя подруга уже была почти готова к празднику. Нежный макияж и бигуди в волосах дополняли ее прекрасный наряд из помятых хлопковых шорт и любимой белой майки.

— Милая, ты прекрасно выглядишь, — хохотнула я.

— Иди к черту, извращенка, — парировала она и, схватив меня за руку, потянула из комнаты.

Я послушно следовала за подругой. Проходя мимо гостиной, я заметила, как в меня вперились несколько пар глаз, принадлежащих многочисленной семье Роуз. Я смущенно улыбнулась и помахала рукой.

— Всем привет, — негромко произнесла я. Взгляд поймал глаза дедушки Роуз. Он смотрел на меня с хитрой улыбкой. — Дедушка Стар.

Я кивнула старичку, и он подмигнул мне, слегка передвинув трость, на которой лежала его морщинистая рука.

Я услышала фырканье и обратила внимание на сидящую за стариком бабушку Розали, чопорную миссис Стар. Она смотрела на меня, презрительно поджав губы. Да, никто из них не верил в то, что запах альпийской свежести может доставить крышесносный оргазм. Может, стоило попытаться убедить их в этом? Но мне такого шанса не представилось, потому что подруга тянула меня с упорством бульдозера в сторону своей спальни. Молча кивнув бабушке нетерпеливой невесты и широко улыбаясь, я практически бежала за Розали.

Как только мы оказались в спальне, Роуз выгнала всех ее стилистов-парикмахеров и под их возмущенное бормотание поволокла меня в ванную. Я успела по пути стянуть блинчик из тарелки, стоящей на комоде, и затолкать его себе в рот.

— Раздевайся, — скомандовала она.

Я в недоумении посмотрела на подругу, но та только нетерпеливо топнула ножкой, показывая, чтобы я пошевеливалась.

Подбор книги