Екатерина Орлова — «Легкие отношения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Легкие отношения читать онлайн

Обложка книги Легкие отношения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Она слегка сжала холодными пальцами мою протянутую руку.

− Так что вы, ребята, делаете в моем районе? — спросила я, пытаясь быть дружелюбной.

− Мы прогуливаемся, — ответил Флинн.

− Но вы ведь живете в паре километров отсюда.

− У нас сегодня долгая прогулка, правда, мышка? — он выразительно посмотрел на жену. Она в ответ вопросительно вздернула бесцветную бровь. — Эмма?

До нее, кажется, дошло, что мужу надо подыграть, и Эмма активно начала кивать.

− Да, да. Мы прогуливаемся. Сегодня ведь вечер пятницы. И у нас появилась возможность исследовать новые места в нашем городе.

−Ясно, − медленно ответила я. — Что ж, простите, но я вынуждена вас оставить.

− Может, выпьем все вместе? — выпалил Флинн.

Мы с Эммой одновременно посмотрели на него, как на идиота. Полагаю, что и для нее такое его заявление было новостью.

− Прости, Флинн. Эмма. Но я не могу. У меня планы.

− Будешь готовиться к интервью с мистером Стайлзом? — поинтересовался он.

− Нет, Флинн, − улыбнулась я понимающе. — У меня другие планы.

Как сказала твоя жена, сегодня же вечер пятницы. Так что…

− Что ж, мы пойдем. — Эмма потянула Флинна за рукав.

− Да. Пока, Моника, — произнес он через плечо, последовав за женой.

Я вздохнула и потопала вверх по ступенькам. У двери стоял мой сосед Стив.

− Привет, Мо, − произнес он, выбрасывая окурок в кусты.

− Эта штука тебя когда-нибудь убьет, Стив. − Я кивнула в сторону кустов.

− Ага. А тебя — жизнь, − парировал он, и молча потянул пакеты из моих рук. — Что за мужик? — спросил он и показал подбородком в сторону уходящей парочке.

− Противный сослуживец.

− Может, послать Логана разъяснить ему, что к чему? — ухмыльнулся он, когда мы подходили к лифту.

Логан был сыном Стива и Рене, моих соседей. Парню было двадцать, он работал в службе охраны. Огромный, как шкаф, но добрый, как щеночек померанского шпица.

− Нет, спасибо. — Я нажала на кнопку нашего этажа и похлопала соседа по плечу.

− Ну, если что, ты знаешь, где нас искать.

− Что Миранда?

− По-прежнему беременна, − хохотнул Стив.

 — Логан из кожи вон лезет, чтобы заработать больше и увезти от нас свою беременную подружку. Видимо, переживает, что Рене вложит девчонке в голову мысль об аборте."

"− Ого, да у вас там целый сериал, − удивилась я. — А что, Рене такое может сделать?

− Ты же знаешь Рене. Она прелесть, пока дело не коснется ее драгоценного сыночка.

− Ага, или тебя. Я видела, как она в прошлом году набросилась на бедную племянницу миссис Рэддинг.