Екатерина Орлова — «Легкие отношения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Легкие отношения читать онлайн

Обложка книги Легкие отношения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кажется, эта женщина думает, что я составила завещание в ее пользу»."

"«Милый, ты сильно дорожил той своей пижамой черной? Я спала в ней… И, в общем, Рене ее выкинула»

«Я знаю, что ты спишь, но болеть, когда тебя нет рядом, отстойно(»

«Даже не читай предыдущее сообщение и не вздумай из-за меня бросать работу»

Если после первого сообщения я хмурился, то остальные меня позабавили. Я потер середину груди, в которой медленно умирала не воплотившаяся в жизнь мечта. Я утешал себя тем, что у нас еще есть время, чтобы осуществить все задуманное.

Я нажал на кнопку вызова и Моника после второго гудка ответила хриплым «алло».

− Детка, − мягко произнес я, чтобы она могла почувствовать мою любовь через километры. — Привет.

− И тебе привет, мистер Стайлз, − слабо пробормотала она в ответ.

− Как ты себя чувствуешь?

− Как будто умираю.

Я тихо рассмеялся.

− Да, я это уже понял. Какой из твоих вибраторов спрятать перед похоронами и, кстати, зачем?

− Я передумала, Морган. Ты должен их выбросить.

Не будешь же ты давать их пользоваться своей новой молодой красивой жене. − Моника порывисто вздохнула. — А знаешь, я передумала умирать. Кем бы ни была эта сучка, мой муж ей не достанется. Так что придется мне съесть еще, как минимум, одну порцию поганого супа Рене.

Я хохотал. Обожал в своей жене эту черту. Что бы ни происходило вокруг и как бы дерьмово ей не было, она всегда находила то, над чем можно было посмеяться.

− Милая, неужели суп и правда такой отвратительный?

− Я оставлю тебе порцию и ты сам попробуешь.

− Спасибо, но, думаю, закажу суп с доставкой. Какой бы ты хотела?

− Что? Ты правда закажешь для меня суп?

− Конечно, детка. Я — тот, кто должен заботиться о тебе. Помнишь: «в болезни и здравии…»?

− Да, − выдохнула она. После небольшой паузы Мо добавила: − Не хочу быть стервой, но… когда ты вернешься?

− Сразу после разговора с тобой закажу билет и прилечу первым же рейсом.

− А на когда у тебя назначена следующая встреча?

− Мо, я должен был еще пробыть здесь два дня, но прилечу сегодня.

Она шумно выдохнула.

− За какие святые дела ты мне достался, Морган Стайлз?

Я улыбнулся.

− За твой потрясающий покладистый характер.

Мо фыркнула, а потом серьезно заговорила.

− Ты останешься на свои два дня и закончишь то, ради чего полетел туда. Не волнуйся, со мной будет Рене. Она от меня не отходит…

− Тогда где она сейчас?

− Тихо выскользнула из комнаты, когда услышала, что я говорю с тобой. Но я серьезно.

Подбор книги