Екатерина Орлова — «Легкие отношения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Легкие отношения читать онлайн

Обложка книги Легкие отношения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не хотелось вставать. Не хотелось идти. Было только желание продолжать лежать вот так в его теплых объятиях до скончания времен.

Но я поймала себя на мысли, что мое желание переехать к нему лишь частично ослабевает. Я понимала, что теряю свою независимость, но в тот момент мне было на это совершенно наплевать. Если бы Морган предложил родить ребенка, я бы, наверное, согласилась без колебаний. Хотя нет, скорее всего, нет.

− Давай, красавица. Покончим с этим и поедем поедим.

− Где? В ресторане? В спортивной одежде? — рассмеялась я.

− Почему? Можем заскочить в пиццерию.

− А мы можем после сборов приехать домой, принять душ и заказать пиццу домой? Мы будем поедать ее и снова смотреть фильмы.

Морган смотрел на меня с улыбкой. Легонько стукнув меня указательным пальцем по кончику носа, он ответил:

− Кто-то действительно становится домашней кошечкой.

− Мурр.

Морган рассмеялся и прижал меня сильнее, почти выбивая из меня воздух. Потом отпустил и поднялся с кровати. После таких расслабляющих упражнений работа пошла быстрее.

Мы собирали вещи гораздо быстрее, желая как можно скорее оказаться дома, чтобы повторить наш вчерашний ритуал. Из радостных мыслей меня вырвал злой голос мужа.

− Какого… черта?

− Что там? — спросила я, выглядывая из гардероба.

− Это шутка какая-то?

Я внимательно посмотрела на стоящего в середине комнаты Моргана с очень злым выражением лица. В руке он держал… мой блокнот «неотложку». Это был маленький синий блокнот с наклеенным на него красным крестом (спасибо Роуз).

Это был… как бы сказать… Да, блокнот-«неотложка». Другое название сложно подобрать.

Морган рассеянно листал его и бубнел имена, записанные в книжечке, пока я, застывшая смотрела на него во все глаза.

− Лукас — вечеринка у бассейна, − перечислял он. — Том «упругий язык». Без имени, но очень талантлив. Робин-бобин. Сара?− Он посмотрел на меня злым и изумленным взглядом. — Ты спала с женщиной?

− Ээ… нет… это… Слушай, это все было так давно и утратило актуальность. Я ведь теперь замужняя женщина и ты можешь просто выбросить его.

− Кто такая Сара, Мо? — настаивал Морган сиплым голосом.

Вся напряженная поза мужчины говорила о том, что он не отступится, пока не получит ответ. Черт.

− Сара — это приятельница.

− Тогда что ее номер делает в твоем потрахушном блокноте?

− Блокнот-неотложка, − брякнула я, не подумав, чем еще сильнее разозлила Моргана. Он швырнул блокнот в стену с низким рыком. Я слегка подпрыгнула от неожиданности.

Подбор книги